Узоры отношений. Лариса Анатольевна РубцоваЧитать онлайн книгу.
из Америки. В Мадриде было покончено с делами. Ванесса позаботилась, чтобы старая графиня Лерин ни в чем не нуждалась, она положила в банк на имя графини значительную сумму, и успокоилась только тогда, когда получила от графини письмо, в котором та поблагодарила маркизу за заботу и написала, что не держит на нее зла за все, что произошло, а, наоборот, просит прощения за то, что не смогла остановить двух одержимых местью мужчин. Так же в письме она сообщала, что у Риккардо остался внебрачный сын, которого не признали наследником графов Лерин, что ему теперь тринадцать лет, и он воспитывается в доме герцога Альба. Ванесса вздохнула, читая это письмо:
– Видимо, эта ядовитая кровь неистребима. Будем надеяться, что герцог Альба не станет воспитывать сына Риккардо Лерина в ненависти ко мне и моим потомкам.
– Ты ведь не собираешься ничего предпринимать по этому поводу?– тревожно спросила Агнесс.
– Нет, конечно. Да и что я смогла бы сделать? Просто будем знать, что на свете живет один человек, который может не испытывать ко мне и моим детям дружественных чувств.
–Ванесса, может быть, нам стоит уже поехать во Францию?– промолвил Филипп.– Там пока еще тепло. Где ты собираешься провести зиму? Или стоит остаться здесь? Здесь климат мягче и зимы теплее, чем в Австрии.
– Как хотите, здесь я все дела завершила. Можем выдвигаться в путь. Тем более Виктория пишет, что мой замок совсем не пострадал, там даже не было мародеров. Его уже привели в порядок и ждут нас.
–Виктория – молодец. Она такая же, как ты, совсем не умеет отдыхать. Разве ты не звала ее с нами в Испанию?
–Звала, но она отказалась, торопилась посмотреть, как там дела во Франции и в Австрии.
–Тогда, в путь! Когда поедем?
–Николя считает, что уехать просто так – неприлично. Необходимо устроить большой прием. Здесь довольно обширное общество, соблюдающее этикет. Возможно, даже король Альфонс XIII, окажет нам честь своим присутствием. Давайте, после бала и уедем, как вы считаете?
– Ванесса, каждый раз как ты устраиваешь грандиозный бал, случается какая-нибудь крупная беда. Скажи честно, есть еще кто-нибудь, желающий твоей смерти?– засомневалась Мэгги.
– Нет, Мэгги. Надеюсь, что у меня больше нет таких врагов, которые бы хотели устроить мне нечто подобное, что было в Нью-Йорке. Будет просто большой прием. Нудный, по испанской моде. Вам предстоит ознакомиться с правилами этикета на таких мероприятиях. Это будет совсем не весело. Но, Николя прав, через это необходимо пройти. Ведь мы – в Европе. Здесь другие законы. Их необходимо соблюдать.
– Нуу, воот!– протянули хором Мэгги и Лизхен.
– В этих правилах, что и форма одежды расписана?
– Конечно. Мужчины обязаны быть во фраках и белых жилетах. А женщины в длинных вечерних платьях, драгоценностях и головных уборах. Допускаются маленькие шляпки или короны и диадемы, в зависимости от древности рода.
– Ты что же, должна одеть корону?– Заинтересовалась Мэгги.
– Придется и корону, и мантилью. Как видишь, предстоящий бал не вызывает у меня