Эротические рассказы

Gothic Classics: 60+ Books in One Volume. Эдгар Аллан ПоЧитать онлайн книгу.

Gothic Classics: 60+ Books in One Volume - Эдгар Аллан По


Скачать книгу
of my life, to guard their entrance against every living thing. Besides, lady,” continued he, drawing a deep sigh, “beauteous and all perfect as your form is, and though my wishes are not guiltless of aspiring, know, my soul is dedicated to another; and although——” A sudden noise prevented Theodore from proceeding. They soon distinguished these sounds, “Isabella! what ho! Isabella!”

      The trembling princess relapsed into her former agony of fear. Theodore endeavoured to encourage her, but in vain. He assured her he would rather die than suffer her to return under Manfred’s power, and begging her to remain concealed, he went forth to prevent the person in search of her from approaching.

      At the mouth of the cavern he found an armed knight discoursing with a peasant, who assured him he had seen a lady enter the passes of the rock. The knight was preparing to seek her, when Theodore, placing himself in his way, with his sword drawn, sternly forbade him at his peril to advance.

      “And who art thou who darest to cross my way?” said the knight haughtily.

      “One who does not dare more than he will perform,” said Theodore.

      “I seek the Lady Isabella,” said the knight, “and understand she has taken refuge among these rocks. Impede me not, or thou wilt repent having provoked my resentment.”

      “Thy purpose is as odious as thy resentment is contemptible,” said Theodore: “return whence thou camest, or we shall soon know whose resentment is most terrible.”

      The stranger, who was the principal knight that had arrived from the Marquis of Vicenza, had galloped from Manfred as he was busied in getting information of the princess, and giving various orders to prevent her falling into the power of the three knights. Their chief had suspected Manfred of being privy to the princess’s absconding; and this insult from a man who, he concluded, was stationed by that prince to secrete her, confirming his suspicions, he made no reply, but discharging a blow with his sabre at Theodore, would soon have removed all obstruction, if Theodore, who took him for one of Manfred’s captains, and who had no sooner given the provocation than he prepared to support it, had not received the stroke on his shield. The valour that had so long been smothered in his breast broke forth at once; he rushed impetuously on the knight, whose pride and wrath were not less powerful incentives to hardy deeds. The combat was furious, but not long: Theodore wounded the knight in three several places, and at last disarmed him, as he fainted by the loss of blood. The peasant, who had fled on the first onset, had given the alarm to some of Manfred’s domestics, who, by his orders, were dispersed through the forest in pursuit of Isabella. They came up as the knight fell, whom they soon discovered to be the noble stranger. Theodore, notwithstanding his hatred to Manfred, could not behold the victory he had gained without emotions of pity and generosity. But he was more touched when he learned the quality of his adversary, and was informed that he was no retainer, but an enemy of Manfred. He assisted the servants of the latter in disarming the knight, and in endeavouring to stanch the blood that flowed from his wounds. The knight recovering his speech, said, in a faint and faltering voice, “Generous foe, we have both been in an error: I took thee for an instrument of the tyrant: I perceive thou hast made the like mistake: it is too late for excuses—I faint—if Isabella is at hand, call her; I have important secrets to——”

      “He is dying,” said one of the attendants; “has nobody a crucifix about them? Andrea, do thou pray over him.”

      “Fetch some water,” said Theodore, “and pour it down his throat, while I hasten to the princess.” Saying this, he flew to Isabella, and in few words told her modestly, that he had been so unfortunate by mistake as to wound a gentleman from her father’s court, who wished, ere he died, to impart something of consequence to her. The princess, who had been transported at hearing the voice of Theodore, as he called to her to come forth, was astonished at what she heard. Suffering herself to be conducted by Theodore, the new proof of whose valour recalled her dispersed spirits, she came where the bleeding knight lay speechless on the ground—but her fears returned when she beheld the domestics of Manfred. She would again have fled, if Theodore had not made her observe that they were unarmed, and had not threatened them with instant death if they should dare to seize the princess. The stranger, opening his eyes, and beholding a woman, said, “Art thou—pray tell me truly—art thou Isabella of Vicenza?”

      “I am,” said she. “Good Heaven restore thee!”

      “Then thou——then thou——” said the knight, struggling for utterance, “seest—thy father. Give me one——”

      “Oh, amazement! horror! what do I hear? what do I see?” cried Isabella. “My father! you my father! how came you here, sir? for Heaven’s sake speak!—Oh, run for help, or he will expire!”

      “’Tis most true,” said the wounded knight, exerting all his force; “I am Frederic thy father—yes, I came to deliver thee—it will not be—give me a parting kiss, and take——”

      “Sir,” said Theodore, “do not exhaust yourself: suffer us to convey you to the castle.”

      “To the castle!” said Isabella; “is there no help nearer than the castle? would you expose my father to the tyrant? if he goes thither, I cannot accompany him—and yet, can I leave him?”

      “My child,” said Frederic, “it matters not to me whither I am carried: a few minutes will place me beyond danger—but while I have eyes to dote on thee, forsake me not, dear Isabella! This brave knight, I know not who he is, will protect thy innocence.—Sir, you will not abandon my child, will you?”

      Theodore, shedding tears over his victim, and vowing to guard the princess at the expense of his life, persuaded Frederic to suffer himself to be conducted to the castle. They placed him on a horse belonging to one of the domestics, after binding up his wounds as well as they were able. Theodore marched by his side, and the afflicted Isabella, who could not bear to quit him, followed mournfully behind.

      Chapter IV

       Table of Contents

      The sorrowful troop no sooner arrived at the castle than they were met by Hippolita and Matilda, whom Isabella had sent one of the domestics before to advertise of their approach. The ladies, causing Frederic to be conveyed into the nearest chamber, retired, while the surgeons examined his wounds. Matilda blushed at seeing Theodore and Isabella together; but endeavoured to conceal it by embracing the latter, and condoling with her on her father’s mischance. The surgeons soon came to acquaint Hippolita that none of the marquis’s wounds were dangerous, and that he was desirous of seeing his daughter and the princesses. Theodore, under pretence of expressing his joy at being freed from his apprehensions of the combat being fatal to Frederic, could not resist the impulse of following Matilda. Her eyes were so often cast down on meeting his, that Isabella, who regarded Theodore as attentively as he gazed on Matilda, soon divined who the object was that he had told her in the cave engaged his affections. While this mute scene passed, Hippolita demanded of Frederic the cause of his having taken that mysterious course for reclaiming his daughter; and threw in various apologies to excuse her lord for the match contracted between their children. Frederic, however incensed against Manfred, was not insensible to the courtesy and benevolence of Hippolita; but he was still more struck with the lovely form of Matilda. Wishing to detain them by his bedside, he informed Hippolita of his story. He told her, that, while prisoner to the infidel, he had dreamed that his daughter, of whom he had learned no news since his captivity, was detained in a castle, where she was in danger of the most dreadful misfortunes; and that if he obtained his liberty, and repaired to a wood near Joppa, he would learn more. Alarmed at this dream, and incapable of obeying the direction given by it, his chains became more grievous than ever. But while his thoughts were occupied on the means of obtaining his liberty, he received the agreeable news that the confederate princes, who were warring in Palestine, had paid his ransom. He instantly set out for the wood that had been marked in his dream. For three days he and his attendants had wandered in the forest without seeing a human form; but on the evening of the third they came to a cell, in which they found


Скачать книгу
Яндекс.Метрика