Господин горных дорог. Ольга РаудинаЧитать онлайн книгу.
отпускать тетиву, следи, чтобы не дрожали пальцы.
На руках Джима были шрамы-ниточки и длинная, давно затянувшаяся рана. Лисса ухаживала за ним в ту особенно суровую зиму, когда зверь распорол руку от локтя до запястья. Из её памяти никогда не исчезнут те бессонные ночи. Джим стонал во сне, корчился от боли, а она пыталась перевязать рану, пока он спал. Ей едва исполнилось шестнадцать лет, и страх потерять близкого человека был всё ещё очень силён.
– Когда станет теплее, я возьму тебя в лес, – пообещал Джим, но заметив, как встрепенулась Лисса, добавил, – в предлесье.
– Но так долго ждать! – возмутился Дерек. – До нашей весны ещё два месяца. Может быть, в эту охоту? Ну пожалуйста, Джим! Я оденусь тепло!
– Когда перестанешь терять шапку, – назидательно проговорила Лисса. – Если хочешь, мы погуляем в предлесье вместе хоть завтра.
– Но я не хочу предлесье, – Дерек поднял на неё большие глаза, наивные и искренние. – Мне нужно в лес.
– Ну, друг мой, в лес тебе рановато, – с некоторым снисхождением Джим потрепал мальчика по волосам, но тот отпрянул, хмурясь.
– Мне нужно. Очень сильно.
– Зачем?
– Я хочу найти маму в Волшебной стране. А, может быть, даже папу…
Лицо Джима мгновенно изменилось. Черты заострились, карие глаза наполнились колкой темнотой. Брови дрогнули. Он поморщился, точно от боли. Рука со шрамом соскользнула вниз, под столешницу. Он сжал кулак так сильно, что побелели костяшки и розовые шрамы проступили отчетливее. Джим искоса посмотрел на Лиссу.
– Дерек, принеси из кладовой синюю ткань. Там большой кусок, не промахнёшься.
Мальчик быстро исчез из кухни. Лисса поёжилась, понимая, что её ждёт непростой разговор.
– Я прошу тебя, – мягко начал Джим, поднявшись и сделав пару шагов к ней. – Пожалуйста, Лисса, перестань морочить ему голову. Эти сказки… они не доведут до добра.
– Послушай, мы ведь не знаем, вдруг страна действительно существует. И потом, что было бы с Дереком, не дай я ему надежду после того, как это… случилось с его мамой…
– Какую надежду, Лисса? – Джим не злился и не кричал, а скорее молил о чём-то. – О духи леса, он же бредит этой страной! Он верит в неё настолько, что готов идти туда через чащу, через снега. Лисса, он ребёнок. Это опасно.
– По-твоему, было бы лучше, если бы он пытался расстаться с жизнью на охоте, как ты?
Это была пощечина, о которой Лисса тут же пожалела.
Джим резко подался вперёд, наклонился к ней – Лисса упёрлась лопатками в стену. Её дыхание сбилось, его – сделалось оглушительно громким.
– Прости, я не хотела тебя обидеть, – избегая пытливого карего взгляда пролепетала Лисса. У неё мучительно горела шея. Алая краска подбиралась к щекам.
– Я ещё раз прошу тебя…
– Я уже поняла.
Джим говорил очень тихо, рассматривая её лицо и пытаясь понять, что из её слов было правдой, а что – эмоциями. Он знал, что смущает. Знал, что должен сделать несколько шагов назад, но не мог. Злость и вместе с тем горячая нежность