Поцелуй багрового змея. Часть 2. Сильвия ЛаймЧитать онлайн книгу.
рядом с мастером ядов и настроиться на выполнение урока, как Астариен снова заставил все внутри перевернуться, подпрыгнуть к горлу и разлиться по телу огнем.
А все потому, что в следующий миг я склонилась к растению, чтобы втянуть его запах, а мастер ядов протянул к нему руку… кажется, чтобы оторвать листок.
И коснулся моей щеки.
Мы оба замерли, словно прямо в лаборатории ударил гром.
Но было бы это все пустяком, случайностью, от которой лишь у меня в очередной раз закружилась голова. Вот только когда я с удивлением распахнула глаза, глядя на мастера снизу вверх, оказалось, что он тоже ошеломленно смотрит на меня… не убирая руку.
Мне почудилось, что прошла целая вечность нестерпимой агонии, во время которой я боялась пошевелиться. А льесмирай смотрел на меня двумя широко распахнутыми алыми безднами, пока осторожно не отдернул руку и резко не сжал пальцы. Словно обжегся.
– Прошу прощения, гематит… – проговорил он, стиснув зубы.
Крылья его носа дернулись, словно он сделал короткий судорожный вдох.
Я вздрогнула и опустила голову, стараясь больше не смотреть на него, пытаясь направить все свое внимание кусту с зелеными листьями.
Получалось трудно. Особенно после того, как в горле все сжалось и начало клокотать, не пуская в легкие воздух, не давая втянуть запах растения, которое… почти совсем не пахло!
Я выпрямилась, сдвинув брови, и покачала головой, все еще чувствуя, как пульсирует щека в том месте, где он коснулся меня.
– Ничего не чувствую, – сказала я, стиснув зубы, и осторожно взглянула на мастера ядов.
Он не отводил от меня взгляда до сих пор, и под гнетом его напряженного внимания было так же тяжело, как под гранитной плитой. И душно.
– Используй свои сильные стороны, – сказал Астариен так, словно это было элементарно.
– Я человек, – фыркнула негромко. – И у меня нет сильных сторон.
А потом протянула руку к растению, оторвала лист и быстро смяла, втянув ароматные эфирные масла, сконцентрировавшиеся внутри.
Да, так было определенно лучше. Теперь запах стал мне ясен – чуть кислый, с легкой горчинкой.
– Что это ты делаешь? – вдруг раздался низкий, грудной голос мастера, о котором я на короткое мгновение успела забыть, пока принюхивалась к листу.
Я вздрогнула, нервно взглянув на мужчину, темные брови которого оказались сдвинуты.
Ну и что я опять сделала не так?.. Этот мирай доведет меня до разрыва сердца.
– То, что вы сказали. Использую сильные стороны, изучаю растение со всех доступных мне сторон…
– А перчатки перед тобой для чего лежат? – прорычал мужчина, и его лицо вспыхнуло от раздражения. Мышцы челюсти напряглись, еще сильнее выделяя волевое лицо и небольшие ямки на впалых щеках.
Я уронила взгляд на стол, с ужасом замечая, что там и впрямь лежали белые гладкие перчатки.
Громко сглотнула. Это же надо так сглупить!
– Простите. Я не разглядела.
– Не