Притворись, что ты моя. Люси СкоурЧитать онлайн книгу.
Это. Такое. Неважно, не говори. – Развернув пирожное, она надкусила его. – М-м-м. Какое блаженство!
– Она сказала, что ты можешь поделиться со мной, если захочешь, – намекнул Люк.
Не отрываясь от пирожного, она посмотрела на Люка.
– Посмотрим, заслужил ли ты это. Не вызволил ли ты из беды каких-нибудь старушек?
– Нет, но зато я не вверг никого в беду.
– Этого вполне достаточно. – Она вручила ему пирожное.
Она наблюдала, как он, развернув пирожное, по-мужски откусывает от него.
– Как идут дела, босс?
– Не слишком плохо. Просто проверяю новую сотрудницу, чтобы убедиться, что она не красит ногти и не дремлет в рабочее время.
Наморщив нос, Харпер посмотрела на него.
– Что касается работы, то тебе нужно познакомиться с моим боссом. Что за любитель щелкать кнутом.
Хм, Люк с кнутом. Довольно сексуально. Еще сексуальнее, если бы он был без рубашки.
Не обращая внимания на ее фантазии, Люк окинул взглядом ее рабочий стол.
– Тебе что-нибудь нужно?
Откинувшись в кресле, она откусила пирожное.
– Думаю, я управлюсь через месяц. А когда я уеду, ты будешь скучать по мне.
– Посмотрим. – Люк произнес это с улыбкой.
Их прервал пронзительный звон. Схватив со стола сотовый телефон, Харпер застонала.
Она ответила, со злобой взмахнув рукой.
– Прекрати звонить мне. – Крикнув в телефон, она отключилась.
– Проблемы?
Харпер закатила глаза.
– Это тот, который не может удержать свой член в штанах.
Люк нахмурился.
– Сколько раз он звонил тебе?
Она прокрутила входящие вызовы.
– Всего тридцать три раза, начиная с пятничного вечера.
– Он оставлял голосовые сообщения?
Харпер проговорила, имитируя слегка невнятный мужской голос:
– Ох, малышка, я хочу, чтобы ты вернулась. Тиффани ничего не значит для меня. Ты не знаешь, где моя футболка с Бэтменом?
Снова зазвонил телефон, и Люк выхватил его у нее из рук.
– Хочешь, чтобы он перестал звонить тебе?
– Фу, да! Как ты собираешься добиться этого?
– Я – твой липовый бойфренд! У меня много возможностей. – Выпрямившись, Люк ответил на звонок.
Он отошел на несколько шагов, и Харпер, слушая, напряглась. Люк стоял, широко расставив ноги, положив руку на бедро, и пристально смотрел в окно. В нем всегда чувствовалась удивительная мощь. Всеми его поступками двигали воля и контроль.
Люк редко отвлекался от того, что делает, поэтому казалось, что он всегда полностью сконцентрирован на поставленной задаче. Он был настолько сосредоточенным, что Харпер всякий раз казалось, что он смотрит на нее. Она ощущала себя значимой. Достойной внимания. Интересной.
А теперь мужчина, заставивший ее почувствовать, что она значима, достойна внимания и интереса, разговаривал с тем, кто обращался с ней как со сменной деталью.
Закончив,