Контракт на контакт. Ольга ГронЧитать онлайн книгу.
руку и замахнулась, намереваясь ударить Вэйла по щеке. Сама не понимала, что делаю. Он целенаправленно вывел меня из себя.
Нет! Это будет моей ошибкой!
Ладонь остановилась в сантиметре от кожи. В висках запульсировало, в ушах зашумело от циркуляции крови. Перед глазами снова встала пелена.
Я тяжело задышала, пытаясь прийти в себя. Хотела было опустить руку, но Вэйл внезапно перехватил мое запястье – как тогда, в подземке.
Но на этот раз я не видела размытых картин. Лишь алую кромку ауры Вэйланда. Линия пульсировала, подбираясь к моей груди. А стальные глаза казались совсем близкими.
Постепенно я приходила в себя, пока еще не понимая, что происходит.
Вэйл смотрел, не мигая, словно пытался проникнуть в душу одним лишь взглядом. При этом не отпускал мою руку. В какой-то момент на лице дизарга мелькнуло удивление.
Почему он молчит? О чем думает?
Я старалась не бояться, но страх сочился наружу. Я боялась этого мужчину, хоть и пыталась противостоять. Все это – игра в кошки-мышки. Рано или поздно кот схватит добычу и даже не подавится. Но сейчас смысл имело лишь его дыхание – близкое и горячее. Меня так и тянуло придвинуться ближе, почувствовать Вэйла всем телом, а не только рукой. Низ живота неожиданно потянуло болезненно-сладким спазмом. И я закрыла глаза, лишь бы не смотреть, не поддаваться соблазну дотронуться. Чувство походило на пытку.
Вэйл отпустил меня так же внезапно, как и схватил.
– Ты ничего не стоишь. Но почему-то пытаешься поставить себя выше других. Не проще ли подчиниться и делать то, что тебе говорят?
– Да вы!.. Вы… – едва не задохнулась я от злости.
– Знаю сам. Мерзавец и шантажист. Но при этом я – начальник организации. А ты всего лишь нищая девчонка, которой посчастливилось попасть сюда. Но ты не ценишь шанс. Поймай тебя кто-то другой, ты бы так просто не отделалась, – отрезал Вэйл ледяным тоном.
Он хотел добавить что-то еще, но в этот момент в башню поднялся Нейт Фоутер.
– Все сделал, ар Грант, как вы просили, – деловито доложил он.
Похоже, Нейт являлся дежурным по метеостанции, а Вэйланд временно наблюдал за приборами, пока их техники что-то настраивали.
Даже небольшое скопление дизаргов в одной комнате вызывало нервозность.
– Землетрясение на восток от континента. Волны идут, очень сильные, – вдруг сказал Вэйланд. – Побережью не поздоровится.
– Неожиданно. Они должны были добраться лишь ночью. Поэтому я и передал всем собраться в зале для инструктажа. Но скорость растет. – Фоутер недоверчиво взглянул на графики на мониторах.
– Звони Кайлу, пусть отменит сбор и проведет инструктаж по внутренней связи. Мне нужно разобраться с нашей техникой. Оставайся здесь, – решил Вэйланд, снова взглянув на монитор.
Он вдруг заметил, что я так и не ушла, а стою у дверей, переминаясь с ноги на ногу. Прикусил нижнюю губу, окинув меня странным взглядом, будто смотрел насквозь. А я еще не могла отойти от его прикосновения.
– Идем, Эйрин, – сухо позвал он.
В