Изящное искусство смерти. Дэвид МорреллЧитать онлайн книгу.
сказали, он был здесь в субботу? – уточнил Беккер.
– Да. Сидел вон в том кресле. Не очень-то ему было хорошо. Лоб у него блестел от пота. Сидел вроде спокойно, но безостановочно болтал ногой. Вероятно, ему требовалось принять лауданум. Но его дочь периодически приносила чай, и он смог ответить на все вопросы покупателей. И, должен признаться, продал много книг. Кстати, вы собираетесь купить эту, которую так ужасно изуродовали?
– Со скидкой для служителей закона.
– Разве кто-то говорил про скидку?
Райан положил на стол половину от стоимости книги.
– Вам известно, куда он направился?
– Ну, я знаю, что живет он в Эдинбурге.
– Уехал в Шотландию? Нет!
– Но у меня сложилось впечатление, что ближайшую неделю они с дочерью проведут в Лондоне.
– Где? – продолжал расспросы Райан.
– Не имею представления. В отличие от вас, полицейских, – язвительно заметил старик, окинув пренебрежительным взглядом потертое пальто инспектора, – я не интересуюсь личными делами других людей. Возможно, его издателю что-нибудь известно.
– Где нам искать этого издателя?
– Адрес можно обнаружить в книге, за которую вы требуете скидку. Но если хотите поговорить с Де Квинси в ближайшее время, думаю, этот адрес вам не поможет.
– Почему?
– Издатель тоже проживает в Эдинбурге.
Райан и Беккер бегом покинули книжную лавку и забрались в экипаж.
– Вокзал Ватерлоо, – сказал инспектор кучеру.
Люди, направлявшиеся на службу в собор Святого Павла, неодобрительными взглядами провожали Райана, уверенные, что полиция арестовала этого рыжего ирландского бандита.
– Де Квинси писал о двух случаях, – подал голос Беккер.
Райан кивнул.
– Да, на Рэтклифф-хайвей было совершено два убийства. Что у вас на уме, Беккер?
– Как вы считаете, будут еще убийства?
Экипаж подъезжал к мосту Ватерлоо, и плотно застроенные домами улицы уступили место широкой речной долине; по реке плыли, оставляя за собой кильватерные струи, пароходы, баржи и простые лодки.
Беккер заметил, что инспектор сидит, уставившись в пол, и совершенно не смотрит по сторонам, на широкую, могучую реку. Он с такой силой ухватился за борта коляски, что костяшки пальцев побелели. Только когда они оказались на противоположном берегу и стали удаляться от Темзы, Райан расслабился и оторвал взгляд от пола.
– С вами все в порядке? – осторожно спросил Беккер.
– А почему вы спрашиваете?
– Мне показалось, вам было не по себе, когда мы переезжали через реку.
– Мне не по себе от этого убийства.
Они вылезли из экипажа, прошли через высокую арку и оказались в огромном здании вокзала.
Райан еще помнил времена, когда не существовало железных дорог. Первая – соединившая Ливерпуль и Манчестер – была построена в 1830 году, когда ему исполнилось