Время перемен. Робин ГрейдиЧитать онлайн книгу.
проницательным взглядом, и на мгновение ей показалось, что за поверхностной надменностью скользнуло что-то более человечное. Возможно, она заставила его уважать себя? Тэрин скрестила руки на груди.
Наконец он повел плечами и потер подбородок:
– Возможно, я переборщил насчет песочницы.
Она приложила руку к уху:
– Я не ослышалась? Это было извинение Коула Хантера?
– Скорее замечание.
Коул приподнял брови, ожидая ответного хода. Но она не отступит ни на дюйм.
Она может быть неправой, но она не глупа.
– Ну, возможно, – выдавила Тэрин, – мне не стоило опрокидывать второй бокал.
– Ну что? Едешь со мной до станции?
– Только если я буду выбирать тему для разговора.
– Так мы будем разговаривать?
– Только не о личном. И я предпочту больше не обсуждать с тобой мой проект. Пока.
– Уверен, это мудрое решение. – Коул завел машину и подождал, пока Тэрин сядет рядом с ним.
– Давай поговорим о вегетарианской кухне, – сказала она.
Он застонал:
– Может, о спорте?
– Я выбираю, забыл?
Захлопывая дверь, Тэрин услышала, как Коул пробурчал себе под нос:
– Наслаждайся, пока есть такая возможность.
Коул ехал до станции, слушая о том, как можно приготовить тыкву с кедровыми орехами. Занимательно.
Но, сделав третью остановку за вечер – на этот раз возле особняка отца, он был вынужден признаться, что заключительная часть встречи с настырной дамочкой прошла на удивление приятно. Коул с мечтательной улыбкой вспоминал звенящий тембр ее голоса и изящный изгиб длинных ног.
Тэрин была загадкой. В один момент превращалась в огненную фурию из Снежной королевы. И Коул не знал, какая роль привлекает его больше. С самого первого момента, когда он заметил ее в приемной отца, он не мог прогнать из головы образ ее губ, ее волос, забыть исходящую от нее ауру сексуальности.
К моменту, когда Коул припарковал машину у гранитного замка отца, перед его глазами плыли картины одна смелее другой. Тэрин обвивает руками его шею и целует его. Но ему следовало сосредоточиться. Не из-за отца – с Гатри всегда было просто. Из-за его жены, с которой Коул не хотел иметь никаких дел.
Он позвонил в дверь. Ему открыла незнакомая женщина. Наверное, на его лице отразилось то же недоумение, что и на ее. Грузная, непривлекательная дама. Неужели это усы? Отпрянув, Коул засунул руки в карманы.
– Какого черта вы здесь делаете?
– Работаю на Хантеров.
Коул окинул взглядом ее нелепую серую униформу.
– А что случилось с Сильвией? – С ее цветастыми нарядами и добродушной улыбкой.
Женщина повела округлыми плечами:
– По-моему, мадам сказала, что она прослужила здесь слишком долго.
Коул заскрежетал зубами. Конечно, Сильвия раздражала драгоценную Элоизу. Он видел оценивающий взгляд мачехи каждый раз, когда любимая домохозяйка семейства заходила в комнату и смеялась с Гатри.
Сильвия знала дом, историю семьи и видела их всех насквозь. И как все сыновья,