В тени интриг. Кира СтрельниковаЧитать онлайн книгу.
По слухам, его светлость даже настаивал, чтобы Эрмеара как можно раньше начала приобщаться к вопросам управления страной и присутствовала на всех заседаниях советников и министров. «Надо бы спросить при случае…» – лениво подумал разомлевший от воды Данри.
После ванной его подстригли, побрили, накормили вкусным ужином и передали записку от хозяина дома, что утром после завтрака придёт придворный цирюльник, ставить знак. Данри пожал плечами, кинул послание в камин, да и завалился спать на мягкую перину. Раз придёт цирюльник, значит, всё официально и все заинтересованные лица знают о решении Джоргара. Необычно, правда, что знак будут ставить до одобрения его кандидатуры королевой, но Данри отмахнулся от такой мелочи. Скорее всего, герцог просто перестраховывается, чтобы бывший пленник не передумал или чего доброго не ухитрился сбежать. «Что я, дурак, что ли», – сонно хмыкнул Кинаро, уплывая в блаженное забытьё. Джоргар же поднимет на уши всех соглядатаев и стражу Арифри, прочешет город частым гребнем и тогда уж точно казнит без всякой жалости, как поймает. На сей радостной ноте Данри уснул.
Утро тоже началось неплохо: ему принесли чистую одежду. Белоснежная, из тонкого шёлка с кружевом на манжетах и у горла, рубашка, безрукавка тёмно-зелёного бархата с золотым шитьём, штаны – тут или герцог промахнулся с размером, или так было задумано, ибо данная деталь одежды очень плотно сидела на Данри, а в некоторых местах прямо-таки до неприличия облегала. Подавив секундный приступ смущения, он потянулся за курткой. Довершали наряд удобные сапоги из мягкой кожи. Глянув на себя в зеркало, Кинаро одобрительно хмыкнул: в симпатичном, высоком парне едва ли можно было узнать вчерашнего пленника. Да и скромного дворянина средней руки тоже, всё-таки одежда красит человека, бесспорно. В прошлой жизни Данри одевался гораздо проще.
– Следуйте за мной, господин. – Слуга склонил голову.
Пленник Джоргара спустился за камердинером на первый этаж, в столовую, где уже сидел в одиночестве герцог Асор. Окинув будущего фаворита внимательным взглядом, он скупо кивнул, подведя итог:
– Хорош, поганец. Понимаю Илву. Садись.
Данри молча опустился на стул и принялся за завтрак, стараясь есть медленно и не заглатывать куски, не жуя. Всё-таки недельный пост на тюремной воде и заплесневелых хлебных корках сказывался. Однако вопросы вертелись в голове, не давая покоя, и минут через десять Кинаро всё же решился озвучить некоторые из них.
– Ваша светлость, королева меня не видела, вы уверены, что я подойду? – Парень покосился на невозмутимого Джоргара, внутренне опасаясь, что его пошлют подальше или просто проигнорируют.
Но герцог не стал молчать, к удивлению гостя.
– Уверен, – кратко ответил он, расправляясь с большим куском прожаренного мяса.
– А… почему я? – Данри осторожно продолжил расспросы.
Герцог бросил на собеседника прищуренный взгляд.
– Много