Время новых дорог. Александр КосенковЧитать онлайн книгу.
В противном случае наш новый шеф окажется в роли нарушителя конвенции. Тогда ему не выжить и месяца. И он не может этого не понимать.
Мелодия, доносившаяся из патефона, внезапно захрипела и оборвалась.
– Оправдываете самого себя? – явно не справившись с прозвучавшем в голосе раздражением, поинтересовалась Наташа.
– Исхожу из реалий нашего нынешнего существования. Нельзя без риска оказаться нежелательной белой вороной нарушать удобное для всех положение дел.
– Нытье и мировой пессимизм.
– При чем тут пессимизм? Здравая житейская проза.
В их разговор снова вмешался Ефимов:
– История этих мест не менее уникальна, чем здешняя природа. Мне кажется, именно здесь сложили миф о Золотой горе. Могу рассказать, если кому интересно.
Неожиданно из своей каморки вышел Старик и, ни на кого не глядя, направился к выходу из заезжей.
– Вполне подходящий экспонат для вашего музея, – с раздражением прокомментировал его проход Голованов. – Я бы поместил его в отдел «непонятные ископаемые».
– Нет у нас такого отдела. Мы все стараемся понять и объяснить. Кажется, он пошел движок включать.
– Давно пора, – буркнул Голованов. – Скоро совсем стемнеет.
– А мне его жалко, – грустно сказала Наташа. – Представляете – прожить всю жизнь при заезжей… Заезжая – проезжая. Заходят люди, греются, спят, едят и уходят. Он топит для них печку, кипятит чай и – ждет. Ждет, ждет. А они переночуют и исчезают навсегда. И всё мимо, мимо и мимо.
– Проводите параллели, уважаемая Наталья Степановна?
– Вы сегодня невыносимы, Голованов. Да, провожу! Разве у всех у нас не то же самое?
– Представляете, сколько всего он понавидался и понаслушался, – вступился за Старика Ефимов. – Но он катастрофически неразговорчив. Я к нему и так и эдак – бесполезно.
– Только безнадежные дураки делятся своим жизненным опытом и поучениями. Умные понимают, что каждый должен сделать свои собственные ошибки, стукнуться своим собственным лбом, самому разобраться в смысле своей жизни.
– Вы, конечно, уже разобрались?
– Никак нет, Наталья Степановна. Я ещё полон надежд и иллюзий.
– Да? У вас еще остались иллюзии?
– Представьте себе. Я все еще надеюсь, что мне когда-нибудь повезет. Могу, например, стать начальником техотдела в нашем Управлении. Как, по-вашему, не высоко беру?
– Скромненько, но со вкусом.
– А вы, уважаемая, какую ставите перед собой жизненную цель? Если не секрет, конечно. Ваше здесь появление для меня до сих пор загадка. Либо вы совершили величайшую глупость, либо метите в дали неоглядные.
– Скорее первое.
– А зачем?
– Надеялась встретить вас и выскочить за вас замуж.
– Это скорее умно, чем глупо. Советую поторопиться. Не обещаю вам Золотых гор, но старый золотой прииск в вашем полном распоряжении.
– Если вы добавите к этому год другой безоглядной страстной любви,