Эротические рассказы

Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия. Валерий Валерьевич ОрловскийЧитать онлайн книгу.

Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия - Валерий Валерьевич Орловский


Скачать книгу
спросила Марана.

      Логрен вытянулся во весь рост. Казалось, его тучная фигура отодвинулась куда-то на задний план, и в комнате сейчас находился тот самый грозный и мускулистый воин, разивший варваров своей огромной секирой во времена походов Лиллит. Его глаза источали решимость, но вместе с тем в них было что-то безумное, фанатичное и пугающее.

      – Я хочу, чтобы ты отправилась со мной в Восточные Пустоши, – с металлом в голосе ответил Его Святейшество. – Через неделю мы с тобой покинем Обитель с четырьмя новыми когортами, и отправимся в Галфагест на соединение с легионом. Владычеству варваров на востоке пришел конец. Мы завершим дело, начатое три столетия назад…

      Часть 1. В Свете

      Глава 1. Соленая кровь

      Галеру нещадно бросало на взбесившихся волнах. Ледяной дождь, стеной ливший с неба, обжигал руки и лицо. Гребцы-ульверы выжимали из мышц все соки, идя на сближение с пиратским судном нос к носу.

      – Луги, мать твою! – пытался перекричать бушующее море Белфард. – Ты сошел с ума, атакуя такую махину?!

      – Нихрена ты, принц, не разбираешься в кораблях! – огрызнулся капитан. – У нас галиот – быстрый и легкий, а у них, чтоб его, галеас, неповоротливый, но гребцов там раза в два больше. Как ты мне прикажешь от них скрываться со сложенными парусами?! Если развернем борт и начнем пальбу отсюда, попадем под таран. Поэтому подойдем ближе и дадим залп прямо в лоб эти недоумкам. Так больше шансов выжить.

      – Да у них же бока выше наших! – заспорил Бранд. – Если они пойдут на абордаж, то просто перестреляют нас сверху как в тире!

      Луги не ответил. Морской волк сосредоточился на противнике, и аргументы перестали на него действовать. До сближения оставалось несколько мгновений.

      – Весла на постицы! – скомандовал капитан. – Залп из носовых пушек по моей команде.

      Оглушительный рык орудий с обоих кораблей был похож на еще один раскат грома. Передняя мачта с щелкающим треском медленно обрушилась на палубу. Спустя секунду борта галер поравнялись.

      – Огонь из всех орудий! – проревел Луги. – Чего вы ждете, скоты?!

      Во все стороны со свистом полетели щепки, вонзающиеся в кожу и рвущие в лоскуты мяса плоть. Весь правый борт корабля превратился в сплошное деревянное месиво. Изуродованные картечью и разорванные на части тела моряков от качки сваливались прямо в бурлящую пену почерневшей воды. Сверху один за другим начали опускаться абордажные крюки морских разбойников.

      – Приготовьтесь! – крикнул Белфард. – Ближе к борту! Сейчас начнется старая добрая резня.

      Пираты с более высокой позиции открыли стрельбу из ружей, кося команду ульверов десятками. Моряки открыли ответный огонь, но противник просто скрывался с линии обстрела, отходя назад.

      – Так дело не пойдет, – сокрушенно сказала Хельда. – Такими темпами они сломят наше сопротивление за несколько минут. Нужно что-то придумать, принц, и срочно.

      – Я думаю, черт возьми! – злобно


Скачать книгу
Яндекс.Метрика