Сказки для Адама. Алла АндриановаЧитать онлайн книгу.
у меня в голове. Схватившись за свои большие зеленые листья, словно на лодке, я полетела еще быстрее, вперед, навстречу неизвестности.
– И где же ты оказалась? – спросил с нетерпением Клен.
– Пока не знаю… – мечтательно ответила Груша, – наверное, в других странах… И я как-то слышала, что Энциклопедия из нашего шкафа говорила даже о других планетах… Я очень надеюсь, что увижу это в своих снах…
– Как же замечательно, что тебе снятся такие сны, – сказал Клен, – ты самая удивительная из всех штор!
– Правда? – смущенно спросила Груша. – А по-моему, самая обычная…
– Обычные шторы лишь висят в гостиной, для красоты или защищая дом от солнечных лучей, повернувшись к окну спиной. А тебе снятся сны, в которых ты путешествуешь вместе с ураганом. И пусть это всего лишь мечты, но они есть у тебя… И ты рассказывай про них, а я буду слушать…
И Клен подарил Груше свой лист, который долетел до нее через распахнутое окно вместе с теплым ветром.
Лео с острова Алегранса
История танцора Лео
Сквозь открытое окно в гостиную падали лучи летнего солнца. Весь дом был наполнен спокойствием и уютом и самым подходящим временем для историй.
Танцор Лео сидел недалеко от окна и задумчиво смотрел на голубое небо. Ветер немного покачивал шторы и аккуратно пробирался в дом, наполняя пространство внутри запахами леса и сада.
– Я услышал про другие страны, – решил заговорить Лео. – И вспомнил, что, когда я приехал в этот дом, я не понимал ни слова.
– Но ты быстро научился говорить с нами, – улыбнулась штора Груша. – И всегда мог выразить свои мысли танцем. Поэтому мы тебя прекрасно понимали.
И Лео решил рассказать друзьям свою историю.
…Мои воспоминания начинаются с необитаемого острова. Когда мы впервые встретились с бывшим хозяином нашего дома, я был на необитаемом острове, совсем один. Он меня спас. Это мои первые воспоминания. Позже я услышал, как наш хозяин говорил, что меня мог потерять кто-то из туристов. С этого и началась моя жизнь. С острова Алегранса и с Испании.
Однажды, стоя вечером на подоконнике, я увидел танец. Я тогда еще не знал, что это такое. Мужчина и женщина двигались под музыку уличных музыкантов, среди ночных огней… Я был настолько восхищен, что начал двигаться сам, повторяя за ними движения. Сначала получалось плохо, но с каждым новым днем и каждым новым городом выходило все лучше. Мы путешествовали по разным странам, знакомились с разными людьми. В Аргентине танго танцевали прямо на улице, и утром, и днем. В Ирландии, когда я незаметно забирался хозяину в сумку и мы вместе уходили из дома на вечерний отдых, я мог смотреть на ирландские танцы всю ночь! Башмаки стучали о деревянный пол, столы подпрыгивали – я ловил взглядом каждый прыжок, а потом ночью разучивал все движения.
– Какая прекрасная история, Лео! Она будто уносит нас за тобой,