Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки. Алексей А. АбрамовЧитать онлайн книгу.
непонимающе переспросил Эхри. – Русы?
– Да, русы, – подтвердила Аня.
– Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.
– Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?
– Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.
– Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.
– Девочки-русы, как интересно…
– Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.
– Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.
– Да.
– И в вашем мире ничего не знают о пиктах?
– Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.
– А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…
«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»
– Эхри, мне вот свиток говорит…
– Свиток? У вас есть магические вещи?
– Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.
– Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…
– Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.
– Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.
«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.
– Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.
– Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.
– Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.
– Вы вдвоём пришли к нам? – стал расспрашивать девочек старый пикт.
– Нет, с нами был ещё Грынгр… – начала отвечать Лиза.
– Тпр-р-р, – резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, – где он?
– Дядя Эхри, Грынгр – каменный человек.
– Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? – спросил Эхри.
– Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало… –