Мельмот Скиталец. Чарлз Роберт МетьюринЧитать онлайн книгу.
тени умерших никак не дают подойти мне (греч.).
36
По одному суди обо всех (лат.).
37
Отыди, Сатана (лат.).
38
Достоверность этого рассказа подтверждается «Священной историей» Мосхейма6. Я опускаю некоторые упоминаемые там обстоятельства, слишком ужасные для современного читателя. (Примеч. автора.)
39
В словах этих нет ни малейшего преувеличения. В видениях, навеянных колдовскою силой или обманом, злой дух в насмешку (над верующими) служит свою мессу, и у Бомонта и Флетчера есть упоминание о «завываниях черного дьявола», иначе говоря, о сатанинской мессе. (Примеч. автора.)
40
Мы не рискуем высказывать догадки по поводу тех ужасов, которые были произнесены шепотом, но каждый, кто знаком с историей церкви, знает, что в Германии Тетцель8 предлагал отпущение грехов даже в тех случаях, когда грешник обвинялся в немыслимом преступлении – в том, что он учинил насилие над Божьей Матерью. (Примеч. автора.)
41
Заклинаю тебя, нечистая сила! (лат.)
42
Рассказать о сокрытом в глубинах земных и во мраке (лат.).
43
Нечто среднее между хвастуном и гулякой. (Примеч. автора.)
44
Прелести (фр.).