Осенний поцелуй. Лиза КлейпасЧитать онлайн книгу.
в кустах, чтобы нас не увидели, – услышала Лилиан собственный голос. – Там на дорожке был папа с какими-то людьми.
– О Боже! – Дейзи перекатилась на бок и посмотрела на сестру, состроив ужасную гримасу. – Надеюсь, папа вас не увидел?
– Нет.
– Какое счастье!
Дейзи слегка нахмурилась. Она чувствовала, что сестра многое недоговаривает.
– Было очень благородно со стороны лорда Уэстклифа не выдавать нас, правда?
– Благородно, да.
Дейзи вдруг ехидно улыбнулась.
– Ну и потеха была, когда он показывал тебе, как принимать мяч! Я была просто уверена, что ты сейчас треснешь его битой. Не припомню ничего смешнее.
– У меня мелькнула такая же мысль, – мрачно призналась Лилиан. Она поднялась с постели и пошла к окну, чтобы раздвинуть занавески, рванула в стороны тяжелые складки камчатной ткани, и комнату залил яркий свет полдневного солнца.
– Ты не думаешь, что Уэстклиф ищет малейший предлог, чтобы показать нам свое превосходство?
– Разве? По-моему, он искал предлог, чтобы обнять тебя за талию.
Замечание сестры неприятно удивило Лилиан. Она подозрительно посмотрела на нее:
– Почему ты так говоришь?
Дейзи пожала плечами.
– Он так на тебя смотрит…
– Как? – спросила Лилиан. Ее вдруг охватил страх, будто тысячи крошечных булавок вонзились в кожу.
– Так. Заинтересованно, пожалуй…
Лилиан скорчила презрительную гримасу, чтобы скрыть замешательство.
– Мы с графом терпеть не можем друг друга, – сухо сказала она. – Единственное, что его может заинтересовать, – это возможность заключить сделку с папой.
Она замолчала и подошла к туалетному столику, где в ярких солнечных лучах сверкал флакончик с духами. Осторожно дотронувшись до хрустальной грушевидной бутылочки, она несколько раз задумчиво потерла большим пальцем о пробку.
– Знаешь, Дейзи, – сказала она с сомнением в голосе, – я должна тебе рассказать одну вещь. Когда мы с Уэстклифом сидели в кустах можжевельника, кое-что случилось.
– Да? – Дейзи загорелась от нетерпения.
Но именно в эту минуту в комнату вошла матушка, а за ней следовали две горничные, которые тащили складную ванну. В присутствии матери, суетившейся вокруг них, Лилиан не могла поговорить с сестрой. Пожалуй, это и к лучшему, ведь Лилиан могла еще раз обдумать случившееся. Она сунула флакончик в ридикюль, с которым собиралась отправиться на ужин. Ей в голову вдруг пришла странная мысль: «Может быть, это аромат духов так повлиял на Уэстклифа? Должно же быть какое-то объяснение… Судя по выражению лица Уэстклифа, он и сам был шокирован, когда понял, что наделал».
Лилиан решила еще раз испытать духи, так сказать, проверить их в деле. Она криво усмехнулась. Подруги наверняка не откажутся помочь ей в проведении опыта.
«Желтофиоли» были знакомы друг с другом уже почти год. Во время балов они всегда одиноко сидели вместе, никем не приглашаемые на танец. Им понадобилось