Заложник. Кристина УльсонЧитать онлайн книгу.
делу, и Эден раздражало, когда ее сотрудники не понимали столь очевидной вещи.
– Меня многое настораживает, – начал Алекс. – Мне не нравится, что информатор указал точное время взрывов, звонил по каждому отдельно и применял исказитель голоса. Кроме того, я не понимаю, почему террористы выбрали такие непохожие места, как универмаг «Оленс» и Королевская библиотека.
– Ну и?.. – нетерпеливо перебил его Себастьян.
Алекс перевел взгляд на него:
– Мы должны срочно эвакуировать людей, а если угроза окажется ложной, просто уберем заграждения.
– Согласна, – кивнула Эден. – Действуйте. – Она сделала жест в сторону коллег. – Приступайте к эвакуации. Старайтесь соблюдать осторожность.
Алекс улыбнулся:
– При всей нашей осторожности будет чертовски много шума.
– Шум нам не нужен.
Себастьян поднял руку.
– Да?
– А что, если это ложный маневр?
– Что ты имеешь в виду?
– Завтра в половине десятого в риксдаге запланирована самая животрепещущая дискуссия этого года, а мы только что приняли решение направить все ресурсы на совершенно другие цели.
Дождь барабанил по оконному стеклу, но Эден его не замечала. Как могла она упустить из виду эту опасность?
– Риксдаг. – Алекс прокашлялся. – Не мне решать, но не лучше ли отменить дебаты? Или перенести их – по крайней мере, пока все не уляжется?
Себастьян положил ладонь на плечо Эден:
– Поддерживаю. Еще несколько часов назад мы убеждали министра, что необходимости в усиленной охране парламента нет. Теперь наша точка зрения изменилась на противоположную, и мы считаем, что следует отменить или отложить дискуссию.
Эден стряхнула руку Себастьяна:
– Это компетенция ГД. Наше дело – проинформировать и дать рекомендацию.
Генерального директора СЭПО коллеги называли просто ГД. Его настоящее имя – Бустер – вспоминали редко.
– Разумеется.
Эден взглянула на часы. Как летит время! Иногда хочется открыть стеклянный колпачок и повернуть стрелки назад. Если бы все было так просто!
Распоряжение начать операцию отдали через четверть часа после появления приказа управления полиции Стокгольма и директора СЭПО об эвакуации людей. С минуты на минуту полицейские начнут выводить народ из зданий. Алекс Рехт с колотящимся сердцем возвращался в свой кабинет.
Он почти бежал. «Петер Рюд тоже жил в таком темпе, – подумалось Алексу. – И только благодаря Фредрике мы время от времени останавливались, чтобы осмотреться».
Угроза четырех терактов вытеснила все остальные новости с газетных полос. Журналисты так и сыпали вопросами, на которые у полиции не находилось ответов. Полицейские надеялись, что шумиха отвлечет внимание от риксдага и позволит им без лишней суеты эвакуировать его сотрудников и осмотреть здание с собаками на предмет взрывных устройств. Однако пресса была начеку, и вскоре парламент осадили журналисты.
Прежде всего всех интересовала проблема переноса дебатов.