Наваждение. Тропою Забытых. Юлия ЦыпленковаЧитать онлайн книгу.
потом инквизиторы, наверняка, и местные прибегали поглазеть, так что, если и остался хоть один нетронутый след, то это будет настоящим чудом. Правда, был Горт, и он мог найти то, что не заметит человеческий глаз… если, конечно, там есть, что искать.
– Вон, там, за кустами, – указал рукой воин. – Сейчас уже приедем.
– Спешиваемся, – тут же приказал инквизитор, и его сопровождающий послушно натянул поводья. – Лошадей оставляем здесь.
– Слушаюсь, благородный шейд.
Спустя несколько минут мужчины уже вышли к месту убийства. Эйдан протянул руку, останавливая воина. Тот не стал спорить, замер на месте.
– Место преступления осматривали? – спросил Виллор, бегло оглядывая представший ему кусок леса.
– Да чего тут было осматривать? – пожал плечами охранник. – Господин Никс признался, тело лежало здесь, и так всё ясно.
– Угу, – промычал шейд. – Значит, никто здесь не лазал?
– Только к телу подходили, – ответил воин.
– А стражи из Бийля?
– Да их тут и было всего двое, охраняли тело. Мы же сначала в Бийль поехали, там забрали младшего инквизитора, и уже сюда. Он так четко указал место, что и искать не пришлось.
– Местные были?
– Стали появляться любопытные, когда уже мы прибыли, до этого проезжали мимо. Покойник шуметь не будет, а стражи переговаривались негромко, внимание не привлекали. Они вообще, мне показалось, ждали нас с нетерпением, уж больно вздохнули легко. Оно и понятно, всё ж покойника сторожили. Да и видок такой был у мертвеца… – воин повел плечами.
– Какой? – Эйдан вскинул на него глаза.
– Жуткий. Горло от уха до уха распорото, глаза открыты… Пустые такие глаза, мертвые. Ну, оно и понятно, он же и сам мертвый, но уж больно неприятный взгляд, аж мурашки побежали, когда я в глаза-то заглянул. Уж вроде всего навидался, а тут, прям, ёкнуло. Ну и в крови всё.
– А что Никс?
– А он голову опустил, и всё твердил, как заведенный, мол, это я его, я виноват. Его первым увезли, хотели даже лекаря звать, думали, тронулся наш младший инквизитор, а он ничего. Пока везли до обители, вроде пришел в себя немного. А как в камеру повели, так и вовсе сказал…
– Что сказал?
– Говорит: «Прости, Дан, я подвел». Ну и всё. Это мне уже рассказал страж, который первый там стоять остался. Потом уже допрашивать стали.
– Ясно, – кивнул шейд и сделал шаг вперед. – Не ходи за мной. Если осмотра не было, может я еще что-то и увижу.
– Я свою службу знаю, под руку лезть не стану, – уверил воин.
Виллор сделал еще один шаг, однако опять обернулся.
– Ты отправился с теми, кто увез Никса, или находился здесь до конца? – спросил он.
– До конца. С магистром Линисом уехал. Сначала отправили господина Никса, потом увезли покойника, а там уже и мы с магистром отсюда уехали.
– В обитель?
– Нет, в деревню. Магистр людей расспрашивал, со знахарем побеседовал, потом уже в обитель.
– Никса уже допросили к тому времени?
– Нет, – охранник помотал