Поэма без героя. Анна АхматоваЧитать онлайн книгу.
дуб – см. Книгу Бытия. (Прим. ред.)
14
Хаммураби, Ликург, Солон – законодатели. (Прим. ред.)
15
Ковчег Завета – см. Библию. (Прим. ред.)
14
Хаммураби, Ликург, Солон – законодатели. (Прим. ред.)
15
Ковчег Завета – см. Библию. (Прим. ред.)
Примечания
1
Бог хранит все (лат.).
2
Антиной – античный красавец. (Прим. ред.)
3
Траурный марш (фр.) – примечание А. Ахматовой.
4
Путаница-Психея – героиня одноименной пьесы Юрия Беляева. (Прим. ред.)
5
Канун Крещенья: 5 января. (Прим. ред.)
6
Смеяться перестанешь раньше, чем наступит заря. Дон Жуан. – примечание А. Ахматовой.
7
Отчего мои пальцы словно в крови\\И вино, как отрава жжет?\\ «Новогодняя баллада», 1923 – примечание А. Ахматовой
8
Дапертутто – псевдоним Всеволода Мейерхольда. (Прим. ред.)
9
Иоканаан – святой Иоанн Креститель. (Прим. ред.)
10
Три «к» выражают замешательство автора. – примечание А. Ахматовой.
11
Долина Иосафата – предполагаемое место Страшного Суда. (Прим. ред.)
12
Лизиска – псевдоним императрицы Мессалины в римских притонах. (Прим. ред.)
13
Мамврийский дуб – см. Книгу Бытия. (Прим. ред.)
14
Хаммураби, Ликург, Солон – законодатели. (Прим. ред.)
15
Ковчег Завета – см. Библию. (Прим. ред.)