Цена свободы – любовь. Юлия ФлёриЧитать онлайн книгу.
смилостивился надо мной: ты нашлась. Сможешь простить и ты.
– Простить?! Я не знаю таких слов, старик!
– Посмотри, посмотри, Алия. – Затрясся старик, окидывая взмахом руки всё, что сейчас их окружало. – Всё это для тебя. Этот дом, люди в нём, моя жизнь! Всё это теперь принадлежит тебе! Только останься. Останься сейчас!
– А мне всё это не нужно. – Легко отмахнулась Алия от широкого жеста, от нескромного дара. – Мне нужно было тогда. – Злые слёзы застыли в глазах, придавая им какой-то особый блеск. – И не всё, а самая малость. Совсем чуть-чуть. И даже… даже этой вазы, – Алия приблизилась к произведению искусства и окинула его взглядом, – хватило бы на то, чтобы спасти её! – Взмах руки и ваза с жутким грохотом разбилась об пол, разлетелась на множество осколков. – Но ты не за-хо-тел! – Затряслась она от жуткого крика.
Старик расплакался. Слёзы раскаяния смочили морщинистые щёки, синева застыла на губах.
– Я был зол на неё! – Вскрикнул старик и схватился пальцами за волосы, намереваясь вырвать их с корнем от отчаяния. – Я не понимал, что делаю!
– Мне нужно было тогда! – Повторилась Али, разрываясь громогласным рёвом, словно старика не расслышала. – А сейчас… сейчас отправляйся в ад вместе со всем своим добром. Кстати, ты так и не ответил, нравится ли тебе эта тишина?
Алия прищурилась, внимательно к старику присматриваясь. Тот сгорбился, ткнулся лбом в пол.
– Не нравится. Я ненавижу её!
Алия холодно улыбнулась.
– А вот это хорошо. – Кивнула она с готовностью. – Когда мама умерла, внутри меня образовалась такая же пустота, такая же убивающая тишина и раздирающее душу одиночество. – Пояснила она тихо, но простые слова разрывали душу куда сильнее мощнейшего крика. – Я хотела, чтобы тебе было так же больно. Сейчас ты один, а, значит, получил мой подарок.
– Подарок? – Вскинул старик непонимающий взгляд. – О чём ты?
– Очередной праздник, на котором собралась вся твоя семья. Ты ведь помнишь тот день? И человека, который пришёл к тебе без приглашения. И вот ты один. – Склонилась Алия над стариком и ядовито улыбнулась. – Один в окружении золота, денег, несметных богатств. Так пусть же они станут твоим последним утешением, старик! Деньги и мои проклятья, снимать которые я не захочу!
В звенящей тишине было слышно порывистое дыхание старика, была видна его болезненная гримаса. Он стоял на коленях и беспомощно тянул руку к последней из своего рода, но Алия смотрела свысока и снизойти до его слабости не пожелала. На мужа обернулась и решительно вскинула подбородок.
– Я в этом доме не останусь. – Заявила и выскочила на улицу, слыша за спиной сиплые хрипы, неразборчивые просьбы и отчаянные мольбы.
– Верни её, Искандер! – Разрывался посиневший от напряжения старик. – Верни её!..
Она слышала этот крик и шаги мужа, удаляющиеся от неё. Русский пошёл к нему, к предателю, а она снова осталась одна.
– Ненавижу тебя! Ненавижу! – Прокричала, пытаясь стереть с лица злые