Рик Саттор. Курсант Его Величества. Юлия ЦыпленковаЧитать онлайн книгу.
двинул бедрами вперед.
– Сказочник, – усмехнулся Кудельман, не оборачиваясь.
– Сказитель, – важно поправил его Егор. – О-па, а это у нас что?
– Место твоего обитания, – хохотнул Джерси, поглядев на карту: – Долина сказок.
Кадеты завертели головами, рассматривая скальные образования. Они имели забавную форму, напоминая то животных, то птиц, а один и вовсе показался парням похожим на палец. Землю здесь устилали кусочки белых хрупких камешков, местами превратившихся в песок. Форд поднял один камешек, поднес к нему анализатор и произнес:
– Кварцевая порода.
Камешки были хрупкими, они хрустели под ногами, и тот же Денис проворчал:
– Нас так на Дальнем Таганае услышат.
– Угу, и песни Брато тоже, – усмехнулся Симонян. – Наш соловей от восторга сейчас начнет выводить очередные трели.
– Иди в задницу, – огрызнулся Егор.
– Спокойно, – подал голос Рик. – Болтают все, и пока скрываться не от кого. Логово курсантов в нескольких километрах от нас.
– Мы же не диверсионная группа, – согласно кивнул головой Кудельман.
– Да ладно вам, парни, вы чего? – округлил глаза Симонян. – Я же пошутить хотел. Все ржут, а мне нельзя?
– Всё в порядке, Рон, – махнул рукой Брато.
Глава 4
Во время спуска из Долины сказок внимание кадетов привлек плеск воды, и Форд велел наполнить опустевшие фляги. Дорога теперь шла круто вниз, и темп группы опять упал. А затем они вышли на каменную дорогу, обе стороны которой обступили деревья. Рику подумалось, что дорога отличается от тех камней, где они шли раньше. Похоже, она была выложена людьми. Впрочем, камень спасал мало. Болотистая местность и ручьи сделали свое дело: этот путь оказался скользким и грязным.
– Мерзость какая, – скривился Джерси.
– Нормально, – пожал плечами Брато.
Это было единственным, что нарушило лесную тишину. Кадеты поглядывали на датчики, но крупного зверья так и не обнаружили. Впечатление от встречи с медведем сгладилось, но обновить его совсем не хотелось. Солнце давно уже перевалило на вторую половину дня и неуклонно катилось к закату. До цели оставалось совсем немного, когда группа вышла к месту, обозначенному на карте, как «Стрелка». Никаких стрелок тут не было и в помине, но на самой карте имелся пунктир, обозначавший развилку. Возможно, она здесь и была когда-то, но тропы давно заросли, оставшись в памяти, должно быть, только на старинных картах.
– Похоже, руководство академии выстраивало маршрут по древним данным, – заметил Кудельман, тоже смотревший на карту.
– Угу, – промычал кто-то из парней, соглашаясь с ним.
– Без двадцати восемь вечера, – как бы между прочим, заметил Рик. – До темноты не успеваем.
– Значит, остановимся ближе к Дальнему Таганаю, – ответил Форд, игнорируя два пункта на карте, обозначенных, как возможное место стоянки на ночевку.
Саттор пожал плечами. Его мнение