Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы. Елизавета ДворецкаяЧитать онлайн книгу.
заявила Бэлла. – Я только вернулась оттуда. Спячка коснулась всех, ну или почти всех.
– Я им сказал то же. Но они меня не послушали. Лучше действовать, – сказал этот усатый, чем торчать в полумёртвом городе.
– Стоп, – подняла руки Нелли. – Как они собрались туда лететь? Ведь все рейсы отменены.
– Среди них есть пилот. То ли монах, то ли чукча. Не помню, кто из них.
– Действительно, напоминает анекдот, – сказала Бэлла, но не улыбнулась, потрогала колечко в носу, задумчиво поглядела на ветерана. – А вы почему с ними не поехали? Неужели решили поиграть в отшельника?
Никанор поёрзал на месте.
– Я уже стар для путешествий. В этом городе родился, в нём и помру.
– Обязательно, – пообещала Бэлла. – Но тот факт, что в Северной столице вы один из выживших счастливчиков, не достаточно прозрачный намёк?
Старик, засуетился, взял со стола грязную тарелку, понёс к раковине.
– Это моё дело. И моя жизнь.
– Спасибо за новость, – Бэлла поднялась.
Он скривился, глянул на неё недобро через плечо.
– Нет, правда. Вы свою миссию выполнили, – Бэлла примирительно подняла руки. – Теперь мы сможем отыскать других людей.
– Удачи, – хмыкнул он. – В спасении мира.
Клёпа, заметив, что гости собираются уходить, жалобно заскулила и пошла на военную хитрость: легла на пол, закрыла лапами нос и глянула из-под лохматых бровей.
– Пока, собачка, – пискнула Нелли и потрепала Клёпу по голове.
Старик подошёл, подал девочке курточку.
– Вы не боитесь? – Нелли коснулась пуховика, подняла глаза.
Уголок рта у Никанора непроизвольно дёрнулся.
– Чего именно?
– Одиночества. Я жуть как боюсь оставаться одна.
– Я уже много лет один. Привык, – хмыкнул он.
– А их? Их вы не боитесь? – девочка кивнула в сторону окна.
– Их? – повторил старик и сглотнул. Клёпа подняла голову, навострила уши. – В пустом городе всюду мерещатся привидения. Но я в них не верю.
– Это не привидения, – пробормотала Бэлла. – Хотя лучше бы это были они.
– Пугаете? – усмехнулся ветеран. – Я на своём веку всякого насмотрелся.
– А как же «новые способности», о которых толковал ваш знакомый учёный?
Старик умолк.
Бэлла цокнула языком:
– Даже не расскажете? Я уже больше месяца обхожусь без сна, а эта девочка слышит шаги, вибрацию и запах пищи за пять километров от себя. К слову, она раньше даже уколов не чувствовала. У неё была врождённая анальгезия1. Вы ведь тоже не остались без подарка от Деда Мороза?
– Не остался. Но вам это знать ни к чему.
– Вот как? Ну что ж, наверное, это что-то действительно нужное для выживания, раз одинокий старик не желает помощи.
Она быстро накинула разноцветную куртку.
Клёпа лупила хвостом по дверному косяку – гулять, гулять! Дверь перед её носом открылась, впустив порцию морозного
1
Анальгезия – врождённая нечувствительность к боли. –