Сапфир. Резеда ШайхнуроваЧитать онлайн книгу.
ты болен?
Реакции не последовало. Казалось, Даймонд даже не услышал ее.
– Зачем? – едва разомкнул он губы. – Зачем?
– Что «зачем», папа? – громче спросила Брил литии взяла отца за руку.
Питер отдернул руку и посмотрел на дочь.
– Папа, ты пугаешь меня!
– Что-то случилось? – наконец произнес он.
– Ты совсем не замечаешь меня, не говоришь со мной несколько часов, словно обижен за что-то!
– О, дорогая, на тебя не за что обижаться! Знаешь, я очень скучаю по твоей матери! Каждый раз, глядя в твои зеленые глаза, я вспоминаю ее.
– Мне ее тоже не хватает, папа. Надеюсь, Всевышний заботится о ней в раю, а может, наоборот, она помогает ему.
– Розмари всегда всем оказывала неоценимую помощь. Уверен, Господу она заменяет правую руку на небесах. Родная, а что ты думаешь о греке? – вдруг поинтересовался Даймонд.
– Граф Альвадис привлекателен, уверен в себе и, судя по лексике, образован. А какое впечатление он произвел на тебя?
– Неприятное.
Бриллити вопросительно взглянула на отца.
– Я не доверяю иностранцам. Тем более, у него все еще нет семьи, поселился в ужасном замке. Слишком много отталкивающего в нем.
– Папа, но это глупо – избегать графа по таким причинам!
– В любом случае, постарайся по возможности не встречаться с ним и не уделять ему слишком пристального внимания за завтрашним обедом!
– Я все же думаю, он достоин человеческого отношения к себе и не виноват в своем одиночестве.
– Ты не знаешь людей, дорогая. Слава богу, в мире больше добрых людей, но встречаются и плохие, которые могут причинить вред.
– Все-таки у меня граф вызвал только симпатию. Уверена, ты ошибаешься в нем, папа, – стояла на своем мисс Даймонд.
Она поцеловала отца в лоб и поднялась к себе в комнату, а ее старик еще полночи просидел на кухне, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он не знал, как убедить дочь в подозрительности аристократа, но не желал мириться с третьим персонажем в своей дотоле спокойной и предсказуемой жизни.
На следующий день, как и обещал, Сапфир явился после полудня. В руках он держал кашемировую шаль, купленную утром в городе.
– Какая прелесть, граф Альвадис! Но я не могу принять ваш подарок. Папа не одобрит, – застенчиво отказалась Бриллити.
– Глупо, мисс Даймонд, – запротестовал грек. – Я специально отправился в центр города сегодня утром в пасмурную погоду, чтобы приобрести для вас это замечательное покрывало.
– Тогда позвольте мне спросить разрешения у отца.
– Это ваше право, мисс Даймонд.
Девушка проводила гостя в главный зал, усадила на софу и отправилась за Питером в его кабинет. Услышав имя аристократа, тот изменился в лице, визит Сапфира его неприятно удивил, хоть он и подтвердил накануне желание дочери пригласить его.
– Безмерно рад вашему приходу, граф! – явно лицемерил Даймонд. – Но, боюсь, наш стол не так богато накрыт, как ваш во время вчерашнего завтрака.
– Благодарю