Скандал с герцогиней. Валери БоуменЧитать онлайн книгу.
Пока ничего. – Джеймс пожал плечами. – Я сегодня вернусь в Тауэр за ответом… и узнаю ее условия.
– Гмм. Окутанная тайной леди Кейт Таунсенд. – Лили вытянула губы и покачала головой.
– Я читала, – отставляя чашку, вмешалась в разговор Энни, – что она дочь помещика из Кента. Да? Очевидно, когда ей было восемнадцать, она попалась на глаза герцогу Маркингему. Они поженились, и все эти годы она провела взаперти в деревне. – Энни запнулась, потом продолжила: – До безвременной кончины ее мужа.
Лили постучала по щеке кончиком пальца.
– Да, сейчас она в центре скандала. Весь свет убежден, что она убийца.
– Возможно, – усмехнулся Медфорд, – но убийца, которой есть что рассказать. И это все меняет.
– Я не сказала, что она убийца, я сказала, что все думают, что она убийца, – вспылила Лили. – Лично я не берусь судить, пока не получу достаточно достоверные факты, касающиеся этого дела. А что вы думаете о ней? – спросила маркиза, приподняв тонкие брови.
Джеймс мысленно воскресил свою встречу с герцогиней днем раньше. Она вошла в затхлую, мрачную камеру легкой, воздушной походкой. Шаль наброшена на плечи. Темный плащ с капюшоном скрывал ее лицо. Оно оставалось в тени, но от Джеймса не укрылась ни ее неуверенность, ни ее гордость. Прямая спина. Высоко поднятая голова. И чуть-чуть гнева. Он почувствовал это, когда, прищурившись, разглядывал ее. Но мог ли он винить ее за это? В конце концов, она не знала, зачем он пришел. Она была худощава. Возможно, даже чересчур. Среднего роста, и казалось совершенно невероятным, что эта хрупкая леди могла убить крупного мужчину. Герцог Маркингем, насколько Джеймс помнил, был высокий и сильный.
Когда герцогиня вошла в пятно света и скинула с головы капюшон, Джеймс шумно втянул воздух. Герцогиня Маркингем был ослепительна красива. За свои тридцать три года он не видел ничего подобного. Алебастровая кожа, тонкий прямой нос. И неуправляемая масса золотисто-рыжих волос, которые падали на плечи и дальше на спину. Она подняла глаза, синие, словно васильки, окаймленные черным бархатом невероятно длинных ресниц. Грязное пятно на скуле только оттеняло красоту ее лица.
Джеймс отвернулся. Он был наслышан о красоте герцогини, но не был готов к тому, что увидел. О Господи, да она не просто красива, нет, перед ним богиня, сошедшая с небес на землю.
Он снова посмотрел на Лили.
– Она похожа на леди… попавшую в беду, – прозвучал довольно обтекаемый ответ.
– Герцогиня действительно так красива, как говорят? – вздохнула Энни с мечтательной улыбкой на лице.
Черт подери, от этих вопросов ему стало не по себе. Он покрутил шеей и ослабил узел галстука.
– Она… красавица. Да. Пожалуй, можно так сказать.
– Но вы сами что думаете о ней? – Лили исподлобья наблюдала за Джеймсом. – Как она вам показалась?
– Если честно, – он поправил манжету, – она удивила меня. В своем воображении я скорее рисовал мегеру, ни с чем подобным я никогда прежде не сталкивался. Вместо этого я увидел абсолютно непредсказуемую