Манящая тайна. Сара МаклейнЧитать онлайн книгу.
дверь комнаты, давая понять, что разговор окончен.
– У тебя нет выбора.
Брат повернулся к ней лицом, и на какой-то миг из-за игры света ей показалось, что перед ней стоял отец.
– Ты попала в лапы герцога-убийцы? Он и его клуб забрали у меня все, чем я владел. И я должен так просто оставить это? Мара, а как же мои деньги?
Он снова говорил только о своих деньгах, не более того. Конечно, это не должно было удивить ее, но все же удивило. Скрыв свое удивление, Мара вскинула подбородок и заявила:
– Деньги – это еще не все.
– О, сестра, – пробормотал Кит со вздохом, – ты и в этом ошибаешься.
Мара молчала. Было ясно, что брат прекрасно запомнил уроки отца.
А он посмотрел ей в глаза и добавил:
– Я не смогу держаться в стороне. А теперь – и ты тоже.
И это была чистейшая правда.
Спустя несколько часов, когда Мара пыталась сосредоточиться на работе, в ее маленький кабинет вошла Лидия Бейкер, заявившая:
– Я устала притворяться, что ничего не замечаю.
Пытаясь изобразить удивление, Мара, широко распахнув глаза, взглянула на подругу:
– Прошу прощения, ты о чем?..
– Не прикидывайся. Ты все понимаешь. – Лидия уселась на стул с другой стороны бюро и похлопала себя по коленке, привлекая внимание Лаванды, лежавшей на подушке у ног Мары.
Свинка подняла голову, посмотрела на подругу хозяйки и тут же отвернулась.
– Эта свинья меня не любит, – заявила Лидия.
Мара тотчас ухватилась за новую тему.
– Бедняжка провела все утро, убегая от мальчишек…
– Уж лучше так, чем от фермера с топором. – Лидия, прищурившись, посмотрела на свинку.
Лаванда тихонько взвизгнула, и Мара рассмеялась.
Лидия же снова обратила все свое внимание на подругу.
– Мы семь лет работаем бок о бок, и я никогда не расспрашивала тебя о твоем прошлом.
Мара откинулась на спинку стула.
– За что я тебе очень благодарна.
Лидия нахмурилась и вновь заговорила:
– Если бы речь шла только о том мужчине, что приходил к тебе днем, я бы, наверное, промолчала. Но с учетом утреннего визитера… В общем, я решила, что хватит отмалчиваться. – Лидия на несколько секунд умолкла. Подавшись вперед, она ритмично постукивала по краю бюро письмом, которое держала в руке. – Пусть я работаю в сиротском приюте, Маргарет, но и мир за его дверью не остался для меня совсем уж незнакомым. Я знаю, что огромный мужчина, явившийся сюда утром, – это герцог Ламонт. – Она помолчала и добавила: – Герцог-убийца.
О Господи! Мара уже начинала ненавидеть это прозвище.
– Он вовсе не убийца.
Слова эти вырвались у нее раньше, чем она успела прикусить язык. И тем самым Мара невольно признала, что знакома с герцогом Ламонтом.
Глаза Лидии широко распахнулись, и она пробормотала:
– Правда?
Свой следующий ответ Мара тщательно обдумала. И только после этого произнесла:
– Правда.
Лидия