Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание. Анатолий ВерчинскийЧитать онлайн книгу.
many113 students, generally about six. They114 come here for their115 lessons every116 day except Saturday and Sunday. Saturday and Sunday are holidays.
Это методика из 70-х. – This is technique from 70’s.
Этот метод используется в качестве эксперимента. – This method is used as an experiment.
Что вы ожидаете? – What do you expect?
Вы боитесь трудностей? – Are you afraid of difficulties117?
Какие (новые интересные английские) книги вы читаете? – What (new interesting English) books do you read?118 What books do you read?
Какой у вас номер телефона? – What’s your phone number?
Давайте обменяемся адресами электронной почты/ номерами телефона. Вот мой номер телефона. Какой у вас номер телефона/ адрес электронной почты? – Let’s exchange119 e-mail / phone120 numbers. Here is my telephone121 number. What is your phone122 number/email?
Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время
Это моё имя, на случай, если вы не поняли. – That’s my name in case you didn’t realize.
Present Continuous Tense
Настоящее длительное время
Чем вы зарабатываете на жизнь? – What are you doing for a living?
Future Continuous Tense
Будущее длительное время
Я преподаватель английского языка. Я буду работать с вами на этом курсе. – I am a teacher123 of English. I’ll be working with124 you on this course125.
Я ваш новый учитель английского. Я буду учить вас английскому в этом году. У меня с вами два урока в неделю. – I am your new English teacher/tutor. I’ll be teaching you English this year. I have two lessons a week with you.
Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
Много лет не слышал её имя. – I haven’t heard her name in years.
Твои родители говорили мне твоё имя, но я забыл его. – Your parents126 told127 me your name but I have forgotten it.
Я никогда не был в США. Я хотел поехать туда прошлым летом, но не смог. – I have never been to the USA. I wanted to go there last summer but I couldn’t.
Я прожил на этой улице всю свою жизнь. — I have lived128 on/in this street all my life129.
Modal verbs
Конструкции с модальными глаголами
Есть двое джентльменов, с которыми вам следует познакомится. – I have two gentlemen whose acquaintance you should make.130
Добро пожаловать, новые участники! Спасибо, что присоединились к нам! Представьтесь, мы хотели бы узнать больше о вас. – Welcome new members! Thanks for joining us! Introduce yourself we’d love131 to learn132 more about you.
Теперь я бы хотел, чтобы вы назвали мне свои имена. – Now I’d like you to give me your names133.
И мне не хотелось бы вам навязываться. – And I wouldn’t want to push in.134
Как я могу с вами связаться? — How can I reach you?
Passive Voice
Пассивный залог
Новый материал объясняется мною на каждом уроке. – New material is explained by me at every lesson.
Предложения ученика
Я лучший ученик в нашем классе. – I’m the best pupil in our class.
Каковы ваши способы работы? – What’s your methodology135?
Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время
113
many [’menɪ] ← any [’enɪ]
many [’menɪ] ← man [mæn]
114
they [ðeɪ] ← hey [heɪ]
115
their [ðeə] ← heir [ɛə] ← her [hɜ: ]
their [ðeə] ← the [ðə], [ðɪ]
116
every [’evrɪ] ← ever [’evə] ← eve [i:v]
every [’evrɪ] ← very [’verɪ]
117
difficult [’dɪfɪk (ə) lt] ← cult [kʌlt] ← cut [kʌt]
118
read [ri: d] ← red [red]
119
exchange [ɪks’ʧeɪnʤ] ← hang [hæŋ]
120
phone [fəun] ← hone [həun] ← one [wʌn]
121
telephone [’telɪfəun] ← phone [fəun] ← hone [həun] ← one [wʌn]
122
phone [fəun] 1) телефон; телефонная трубка; 2) звонить по телефону (запоминается с помощью слова «телефон» (telephone))
123
teacher [’ti: ʧə] ← ache [eɪk] ← ace [eɪs]
124
with [wɪð] ← wit [wɪt]
125
course [kɔ: s] курс, направление (запоминается с помощью слова «курс»)
126
par + rent = parent
• par [pɑ: ] нормальное состояние, норма, стандарт
• rent [rent] дыра, отверстие, прореха; прорезь; щель
• parent [pɛər (ə) nt] родитель; родительница
127
told [təuld] ← old [əuld]
128
live [lɪv] ← lie [laɪ]
129
life [laɪf] ← lie [laɪ]
130
Из фильма «12 лет рабства», реж. Стив МакКуин, 2013
131
love [lʌv] любовь, приязнь, симпатия; привязанность;
запоминается с помощью слова «ловела́с» – употребляется в транскрипции с французского, вопреки принятой транскрипции с английского, звучащей как Лавлэйс: от фамилии персонажа эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» Lovelace, дословно означающего «любовное кружево» или «кружево любви» (
132
learn [lɜ: n] ← earn [ɜ:n] ← ear [ɪə]
learn [lɜ: n] ← lean [li: n]
133
name [neɪm] 1. имя; кличка; название; 2. называть; запоминается с помощью слова «ник-нэйм» (nickname – прозвище)
134
Из сериала «Аббатство Даунтон, реж. Брайан Персивал и др., 2013
135
methodology – метод (лучше использовать данное слово, а не просто «method»)