Mosaico transatlántico. AAVVЧитать онлайн книгу.
Historical Society of Philadelphia, pp. 99-108.
Hartdt, Michael; Negri, Antonio (2005), Imperio, Barcelona, Paidós.
Jiménez de la Cal, Arnaldo (20014), La familia Guiteras: síntesis de cubanía, Matanzas, Páginas Matanceras.
Leerssen, Joep (2000), “The Rhetoric of National Character: A Programmatic Survey”, Poetics Today, vol. 21, nº 2, pp. 267-292.
Meza y Suárez Inclán, Ramón (1908), Eusebio Guiteras. Estudio biográfico, Habana, Imprenta Avisador Comercial.
Ortega, Julio (2011), “La crítica transatlántica en el siglo XXI”, La ciudad literaria, http://blogs.brown.edu/ciudad_literaria/2011/03/23/critica-transatlantica-en-el-siglo-xxi/, (6/10/2015).
Páez Morales, Jenny (2014), “El grupo familiar Guiteras Font. Un prestigio en función del desarrollo intelectual matancero. 1839-1869”, en CD de Monografías, http://monografias.umcc.cu/monos/2014/Departamento%20de%20Marxismo-Leninismo/mo14112.pdf, (21/10/2015).
Tocqueville, Alexis de (1961), De la démocratie en Amérique, Paris, Gallimard.
1 La investigación necesaria para llevar a cabo este artículo ha sido posible gracias a la ayuda del proyecto FFI2011-24314 “El cuento en la prensa periódica: Museo de las Familias, El Laberinto, El Siglo Pintoresco y El Mundo Pintoresco (1843-1871)”.
2 Eusebio Guiteras Font (Matanzas, 1823-Filadelfia, 1893) era el menor de seis hermanos de una influyente familia afincada en Matanzas. En esta ciudad cubana y gracias a la iniciativa de un nutrido grupo de familias burguesas, que actuaron como verdaderas fuerzas sociales y entre las que se encontraban los hermanos Tomás y José Gener, se llevaba a cabo desde 1840 aproximadamente un movimiento cultural que tenía como propósito la descentralización desde el punto de vista intelectual de la ciudad de La Habana, símbolo entonces de la capital de la colonia y de España. Se pretendía, pues, incentivar mediante la educación y las actividades culturales el desarrollo de un pensamiento autonomista cercano al liberalismo moderado. Para ello contó con la creación de centros escolares, revistas y sociedades culturales. “En esta tarea se destacó el grupo familiar Guiteras Font, baluarte del movimiento intelectual y promotores más completos de la educación y creación de una intelectualidad matancera” (Páez Morales, 2014). Esta familia, de padres españoles, estaba formada por los hermanos Pedro José, Antonio y Eusebio. El mayor, Pedro José (Matanzas, 1818-Charleston, 1890), ejerció de guía intelectual de Antonio (Matanzas, 1819-Sant Hilari Sacalm, 1901) y Eusebio, pues el padre de la familia, Ramón Guiteras, había muerto en 1828 y la madre, Gertrudis Font en 1833, cuando Eusebio contaba diez años. Para un análisis de las acciones de estos sectores sociales de Matanzas véase Jiménez de la Cal (2004) y Páez Morales (2014).
3 A continuación Eusebio y Antonio embarcan de nuevo en dirección a La Habana y prosiguen poco después su viaje de Cuba a España, donde visitan Cádiz, Sevilla, Málaga, Granada, Gibraltar, Madrid, Burgos y el País Vasco. Desde España siguen un largo recorrido por Francia, Italia, Grecia, Turquía, Tierra Santa y Egipto, para regresar a Matanzas el 28 de marzo de 1845. Los dos hermanos Guiteras habían realizado su particular grand tour, ampliado con otros países de Oriente. Laura Guiteras, sobrina de Eusebio y primera biógrafa del autor, señala: “Even while at school he and his talented brother Antonio has conceived the idea of establishing an institute of learning, of which it stood in such sad need, in their native city of Matanzas. It was with this end in view, and in order to perfect themselves in the modern languages, that they left Cuba in 1842, travelling extensively” (Guiteras, 1894: 100).
4 El primer libro contiene el viaje a Estados Unidos, Canadá y parte del viaje a España (Andalucía y Madrid); el segundo continúa en la Península Ibérica, Francia, Italia, Grecia y Turquía; el tercero comprende el trayecto a Tierra Santa, Egipto y el regreso a Matanzas. Eusebio Guiteras no publicó sus libros de viajes, cuyos autógrafos se conservan en la Universidad de Florida y han sido transcritos y editados recientemente (Aguilera Manzano y Lupi, 2010), y que sigo para reproducir el texto. No obstante, algunas de estas impresiones se publicaron en forma de artículos en las revistas El Faro Industrial y La Verdad Católica, tal y como señala Jenny Páez Morales (2014). Así aparecieron “Impresiones sobre Nápoles”, “Relación de un viaje a Grecia”, “Impresiones sobre Turquía”; y entre 1858 y 1864 se publicaron en La Verdad Católica en varias entregas el viaje a Jerusalén, una crónica de gran repercusión, pues Antonio y Eusebio fueron los primeros matanceros en visitar el Santo Sepulcro (Páez Morales, 2014). El propósito del viaje referido por Laura Guiteras como preparación y formación para la creación de un instituto ha hecho pensar a José María Aguilera Manzano que estos libros de viaje se concibieron como un manual para estudiantes cubanos (2010: 42).
5 Así escribe en su diario al divisar el cabo de San Vicente: “Allí estaba el continente europeo; allí está esa vieja Europa; allá está ese antiguo mundo con su historia de 50 siglos, con sus sólidos movimientos. ¡Cuanta transformación! ¡Cuanta grandeza y cuanta miseria! Tal pensaba yo las grandes épocas que han pasado por el mundo antigua. La creación del hombre. Adan, los imperios que se levantan i caen i se unden i se vuelven nada. La fuente de la civilizacion que nace con el sol en el Oriente i que vemos nosotros cada dia pasar al Occidente: cuantos nombres ilustres estan escritos en la portada de ese inmenso, espléndido teatro” (Guiteras, 2010: 82).
6 Los tres hermanos Guiteras Font, Pedro José, Antonio y Eusebio, se casaron con Rosa, Teresa y Josefa Gener y Puñales respectivamente, sobrinas de Tomás Gener, una de las figuras más importantes del grupo de liberales de Matanzas en el primer tercio del siglo XIX (Páez Morales, 2014).
7 A pesar de que Laura Guiteras señala que Eusebio y su hermano Antonio fundan “La Empresa” en 1850, lo cierto es que esta institución había sido constituida como colegio en 1840, gracias a la formación de una sociedad de accionistas entre los que se encontraban las familias más influyentes de la ciudad, entre ellas la de Guiteras, en concreto el hermano mayor, Pedro José. Bajo la dirección de Eusebio y Antonio “La Empresa” se convirtió en uno de los centros educativos de más prestigio de la ciudad y en 1855 se amplió como centro de enseñanza secundaria (Páez Morales, 2014). Es preciso señalar además, como indica Juan Francisco González García, que el periodo de dirección de los dos hermanos Guiteras “coincide con su momento más definidamente patriótico y de proyección independentista” (en Páez Morales, 2014).
8 Libro primero de lectura (1856), Libro segundo de lectura (1857) y Libro tercero de lectura (1858), publicados por la Imp. de J.K. y P.G. Collins. En 1868 se editó en Matanzas (Sánchez y Cía.) el Libro cuarto de lectura. De ellos escribirá José Martí en la necrológica al autor publicada en Patria: “En sus libros hemos aprendido los cubanos a leer: la misma página serena de ellos y su letra esparcida, era como una muestra de su alma ordenada y límpida: sus versos sencillos, de nuestros pájaros y de nuestras flores, y sus cuentos sanos, de la casa y la niñez criollas, fueron para muchos hijos de Cuba, la primera literatura y fantasía” (Martí, en Meza y Suárez Inclán, 1908: 28-29).
9 Las última referencia del volumen que puede ayudar a situar cronológicamente el año de escritura es finales de 1886, pues se menciona la estatua de la Libertad, inaugurada el 28 de octubre de ese año. La Biblioteca Nacional de España lo registra en el año 1888. Guiteras publica también en 1886 en la misma colección Irene Albar: novela cubana.
10 Todos los biógrafos de Eusebio Guiteras señalan el año 1869 como la fecha de su partida a Filadelfia. Así lo hace Laura Guiteras (1894: 108), le sigue Meza y Suárez Inclán, aunque sin concretar (“por el año 1869”) (1908: 12) y Aguilera Manzano (2010: 14). Sin embargo, como se verá, Guiteras se encontraba ya en Estados Unidos durante las elecciones de noviembre de 1868.
11 “Les Américains, qui sont toujours