Брачные игры драконов. Анна АлексееваЧитать онлайн книгу.
коридор, полукруглые окна под потолок высотой метра три-четыре, стены оклеены чем-то вроде обоев в бордовых тонах, кое-где виднеются огромные картины. На ближайшей оказалась изображена обнажённая женщина с длинными витыми рогами, она тянулась руками к свету, который лился из верхнего угла картины.
Внимательнее разглядеть не удалось: жрица открыла большую двустворчатую дверь, и мы вышли в зал, который просто потрясал размерами. Но больше меня удивили даже не размеры зала, а арки в одной из стен, которой по сути и не было – лишь опоры да полукруглые своды. Арки смотрели прямо на улицу, и оттуда поддувал лёгкий ветерок.
– Да пусти же! – крикнула я и со всей силы укусила мужчину в плечо.
Вот это его проняло! От неожиданности он запнулся, и я успела вывернуться из ослабевших на мгновение рук. Покрывало скользнуло на пол, но я была к этому готова. Бросилась к стоявшему неподалёку столу, сдёрнула с него красную скатерть и побежала босиком по холодному полу прямо к ближайшей арке.
– Избранная! – крикнула жрица, протянув ко мне руку в тот самый момент, когда колени мои подкосились – и я в полной мере ощутила ту слабость, о которой она говорила минутой ранее.
Упав на скатерть, в которую замоталась, я заскользила по отполированному каменному полу, а когда подняла взгляд, то обнаружила, что несусь прямо к краю зала, который заканчивался обрывом на высоте птичьего полёта.
И никаких бортиков не предусматривалось.
Я заверещала в бесплодной попытке остановиться, раскинула руки и зажмурилась.
У меня не было времени подумать. Даже расстроиться! Впереди ждала лишь пропасть. Всё, что я успела заметить за аркой – это далёкие горы, которые брали своё начало куда ниже того уровня, на котором расположилась зала.
Однако, если меня занесло в другой мир, то это было самое короткое попаданство в истории, и в лучшем случае меня выкинет обратно в…
Ба-бах!
Я с размаху влетела плечом во что-то твёрдое и, словно бильярдный мяч, покатилась совсем в другом направлении.
Тишина. Только потрескивает что-то за спиной. Я осторожно открыла глаза и обернулась: арка оказалась полностью закрыта толстым слоем льда, который теперь издавал тихий треск. Жрица стояла на том же месте, тяжело дыша и схватившись за сердце, а мужчина – Аллен вроде? – неторопливо шагал в мою сторону.
Я попятилась. Скатерть соскользнула с меня, и теперь ползла следом ярким шлейфом.
– Н-не п-подходи, – дрожащим голосом произнесла я. Хотела, чтобы звучало угрожающе, но получилось, как получилось. – Не п-подходи, а то спрыгну.
Он замедлился. Оказавшись совсем близко к арке, я осторожно поднялась на дрожащих ногах и, не спуская глаз с мужчины, подняла скатерть, чтобы прижать к груди.
– Миледи, вы в своём уме? – с лёгкой хрипотцой спросил он.
Я выглянула на улицу. Отсюда открывался просто невероятный, даже нереалистичный вид на город, разместившийся на небольшом плато среди гор. Он не был похож ни на что, виденное мною ранее: ни на современные города, ни на исторические. Прислонившись спиной к колонне,