Облик Огня. Том 1. Михаил ЛипаркЧитать онлайн книгу.
случаях чуть позднее, чем это было необходимо.
По пути в кузницу Сарвилл несколько раз сворачивал не туда – направо вместо налево, хотя точно помнил, что купец советовал повернуть именно к детскому приюту, а не в противоположную сторону. Никто из людей не знал кузницы Вонна, но, в конце концов, он нашел внешне совсем не похожее на кузницу место, рядом с фонтаном «судьбы», как и обещал купец.
– Есть кто? – спросил Сарвилл, войдя в помещение без вывески, внутри которого в солнечных лучах хорошо заметно опускалась пыль. – Меня прислал ваш брат.
В соседней комнате кто-то зашуршал, и из нее появился человек один в один похожий на купца Вонна, но в заляпанном грязном фартуке, а его лицо в нескольких местах было испачкано золой и покрыто потом.
– Вы, должно быть, хотите что-то приобрести? – спросил человек, вытирая ладони о повидавший разного рода грязи фартук.
– Знаете, у вас с вашим братом поразительное сходство. – заметил Сарвилл, слегка опешив.
– Это неудивительно, – отозвался тот, широко улыбаясь, – мы родились с разницей всего в несколько минут. Что, вы говорите, привело вас ко мне?
И даже голос кузнеца продолжал также блеять, сливая все слова в еле различимый бубнёж. Сарвилл огляделся, таких своеобразных кузниц он не видел никогда. Было все, наковальня, клещи, молот, выложенные на прилавке мечи… Вот только не было печи.
– А где печь? – удивленно спросил он и подозрительно осмотрелся еще раз.
– Что? – кузнец оглянулся вокруг. – Печь? Это магазин «Сталь и молот», многоуважаемый господин. Это место отнюдь не для кузницы. Ха-ха. Если я начну тут ковать, меня выгонят отсюда взашей, как только по осени соседские детишки подхватят первый бронхит. Так что конкретно вы хотите приобрести?
– Мне нужен меч. Хороший меч, – Сарвилл переключился и принялся рассматривать клинки, разложенные на оружейных полках, взяв один из них в руку. – Сколько стоит этот? – он рассек им воздух, разрубив воображаемого врага пополам.
– Хороший выбор! – восторженно произнес кузнец. – Это мое последнее, не побоюсь этого слова, произведение искусства! Рукоять обернута кожей крокодила, навершие украшено Морским Камнем, а лезвие покрыто гномьими рунами. Руны я взял из старинной Морозной книги. В описании к этим рунам указано, что они помогают в бою против драконов, и даже если вы не планируете встретиться с выдуманным существом лицом к лицу – они вполне эстетично выглядят, и уж точно это один из немногих мечей, который совершенно точно будет внушать страх в сердца и умы ваших врагов.
Странник уже перестал обращать внимание на льющуюся из уст всех купцов Аарда лесть – у него было чувство, что это он не успел увернуться из-под летящей со второго этажа жидкости по пути сюда, а не какой-то не расторопный горожанин.
– И сколько стоит это… произведение искусства, мастер Вонн? – Рука медведя уже привыкла к мечу и приятно ныла от тяжести клинка. – У меня есть только сорок ситемов.
– Хм…