Алерния. Война. Серг УсовЧитать онлайн книгу.
в глаза, но не мог – Вика вяло ворошила веткой угли и смотрела на язычки пламени. – Если есть такое, что я могу…
– Котёнка.
– Э-э… что? – растерялся от сбитого пафоса Дубок.
– Ты глухой? Котёнка, говорю, мне найди. Пушистого. Можно кошечку. Киску – будет даже лучше.
Получение конкретной задачи подействовало на браконьера отрезвляюще.
– Госпожа…
– Вика, зови меня Вика.
– Вика, но их нет.
– Да ты гонишь, Дубок, – возмутилась попаданка, так же вполголоса, как они вели разговор, – как это нет, когда все говорят, что есть?
Браконьер истово, словно на исповеди, ударил себя кулаком в грудь.
– Врут, госпожа… Вика, как есть врут. Поверь опытному леснику. Только через восемь или девять недель появятся!
Попаданка чуть не постучала себя по лбу. Ведь и в самом деле здешние кошачьи в дикой природе имеют свои периоды размножения.
Получается, что она сейчас вела себя как та самодурка-принцесска из сказки «Двенадцать месяцев», требовавшая подснежников в декабре.
– Всё, Дубок. Я поняла. Выполнение задачи откладывается. Зато появляется новая, но не для тебя, а для всех нас: кому-то не спится, как и мне. Встали с утра пораньше. И чую, не с добрыми намерениями идут к Фридландскому тракту.
Вика посмотрела на насторожившегося браконьера и улыбнулась.
– Как думаешь, – спросила она, – что для наших без пяти минут героев лучше – поспать подольше или идти в бой сытыми? Дубок, я серьёзно, без шуток спрашиваю. Ты бы что выбрал?
Тот размышлял недолго.
– Я бы лучше пожрал.
– Не пожрал, а поел, – поправила его Вика. – Научись выражаться прилично. В моей команде право говорить грубости, глупости, пошлости и непонятные слова и выражения имею только я. Уяснил? Тогда пошли поднимать личный состав.
Попаданка поднялась с бревна и отправилась к шатру, на котором вчера угольком ради шутки нарисовала букву Ж в пику букве М, которую она же намалевала там, где ночевали мужчины.
Сильный пол на то и сильный, что быстро среагировал на громкий голос Дубка, объявившего побудку.
Даже ботан Флемм – и тот, хоть и показался из шатра последним, но одевался на ходу. Под каблуками сапог раздавался треск замёрзшей пожухлой травы.
Снега этой ночью не выпало, но температура упала ниже ноля, и изо ртов людей шёл пар.
Вика, откинув полу женского шатра, с иронией наблюдала за царившей в нём суматохой.
Только Миока и Барка – что естественно – быстро вскочили, натянули сапоги и, схватив свои меховые куртки, оказались рядом с Викой. Уважаемая магистр магии и обе рабыни, Юнта и Зура, бестолково суетились, мешая друг другу собираться.
Ну, на последних попаданке было начихать, а вот боевой подготовкой своей подруги Вика наметила заняться, как только представится такая возможность.
– Что случилось?
Вопрос Флемма читался во всех одиннадцати парах устремлённых на Вику глаз.
– С запада приближается