Алерния. Война. Серг УсовЧитать онлайн книгу.
по мере того, как приближалось время сведения счётов с Насмешником.
– Ещё три лиги, Оникар. – Вика поудобнее пристроила за спиной свой меч, чтобы не мешал: сегодня она решила опробовать на практике ножевой бой в условиях численного превосходства врага. – Они пока не торопятся. Скоро – за лигу-две – их слабосилки нас обнаружат, вот тогда и ускорятся. Только вряд ли с ними твой клиент. Ты сам ведь говорил, что он давно лично в налётах не участвует. Сидит королём в своём Куньем ущелье.
То, что разбойников было в два с лишним раза больше, чем их намеченных жертв, наверняка должно было вселить в лесных бандитов чувство уверенности в лёгкой победе.
– Но мы ведь наведаемся к Насмешнику в гости? – во второй раз за время их короткого похода уточнил егерь.
– Что-то произошло, что заставило тебя усомниться в выполнении моих обещаний, Оникар? – Вика слегка, на одних только носочках несколько раз подпрыгнула – амуниция сидела как влитая. – Или ты думаешь, я сейчас в бою утолю свою кровожадность и передумаю?
– Прости, – вздохнул десятник. – Я веду себя глупо.
– Да ничего, – улыбнулась Вика. – Понимаю.
Позавтракали они разогретым вчерашним ужином – тут такое было в порядке вещей, – поэтому менее чем через гонг после побудки их караван был полностью готов тронуться в путь навстречу опасности. Хотя какая там, к чёрту, опасность? Попаданка пренебрежительно дёрнула плечом.
Оглядев оставляемое место ночлега, Вика могла с полным на то основанием похвалить себя за ответственный подход к экологии: рабыни выполнили её указание добросовестно.
– Дай мне меч или арбалет. – К Вике подошёл Дубок. – Не хочу оставаться в стороне.
Она посмотрела на желающего служить ей браконьера и покачала головой.
– Меча не дам. Ты не только без доспехов, но и без щита. Так что влезать в сражение тебе не стоит. А вот арбалет возьми. Иди к Миоке, пусть она свой отдаст. Скажи, что я распорядилась.
С учётом Дубка силы Викиной команды увеличились до восьми человек: шестеро бойцов-рукопашников, боевая магиня и стрелок. Против двадцати трёх разбойников. Если же говорить более образно, то восемь волков против двадцати трёх баранов. В исходе предстоящего сражения у Вики сомнений не было: предстояли хорошая тренировка и разминка, не более того.
Ждать разбойников на месте не стали, а, рассевшись по коням, не спеша двинулись навстречу по каменистой тропе.
– Дело учёного, Флемм, сидеть где-нибудь в стороне на пригорочке со стилом и навощённой дощечкой и записывать для будущих поколений первые шаги Ордена по устранению препятствий в познании мира, а не размахивать оружием. К тому же ты всё равно им пользоваться не умеешь. Ещё пришибёшь кого-нибудь из своих ненароком. Без обид, друг.
Вика отобрала у магистра науки выпрошенный им у Клойка гладиус – наёмник сегодня собрался идти в бой с бастардом – и передала его Тарику, чтобы раб убрал оружие в поклажу.
– Вика…
– Ну что «Вика», Флемм? – Попаданка была