Непокорная. Сьюзен Рэй МакКлайнЧитать онлайн книгу.
которые игнорировали людей в качестве пищи. Однако, их можно было пересчитать по пальцам. Ребенком такого фейри как раз был Джордж.
Я поманила Дэйсона в парк, погруженный в теплый свет фонарей. Темное небо нависало над зелеными деревьями, а ветер разгонял опавшие листья, заметая свободные лавочки. В такое время здесь никто не гулял, потому что было холодно, а листопад мешал романтическим прогулкам. Только не в нашем случае.
Дэйсон с удовольствием разглядывал падающие листья, и я заметила, что снова любуюсь им. Когда он молчал, то выглядел неплохим парнем, но после того, как размыкались его губы, мне хотелось застрелиться.
– Раньше все свободное время я посвящал самосовершенствованию. Тренировался в зале, мониторил фейри и мечтал убить как можно больше отпрысков. Но недавно я понял, сколько всего упустил в жизни.
Я ничего не ответила, потому что была копией Дэйсона Дарви, только без трансформации. Я не любила отдыхать и занимать время чем-то другим, кроме охоты. Долг для меня был превыше всего. Возможно, поэтому я все еще держалась лучшей в общине, когда другие Охотники строили семьи и просто жили.
– У тебя когда-нибудь возникала мысль бросить все? – Дэйсон присел на лавочку.
– Нет. – Я остановилась напротив него, скукожившись от прохладного ветра. – На мне лежит большая ответственность.
– Какая? Оставаться лучшей в общине? – Охотник хмыкнул. – Я тоже держу стимул, но иногда хочется отдохнуть. Хотя бы день. Разве ты не хотела бы этого?
Я вспомнила про Майлза. После его смерти, когда Майя привела меня в чувства, я поклялась быть лучшей версией себя. Поклялась не сдаваться и большую часть времени охотиться на фейри, чтобы уберечь больше людей. Я не хотела и думать о том, что могу допустить смерть Майи или Джорджа: они были для меня семьей, и потерять их так, как Майлза, я просто не могла…
– Нет. Не хотела бы, – тихо ответила я, слегка отвернувшись от Дэйсона. Этот разговор не нравился мне, ведь он открывал мою душу тому, кого я вовсе не знала.
Дарви коротко кивнул, словно понял, что я не собираюсь разъясняться. На мгновение он показался холодным и мрачным, будто бы тоже что-то недоговаривал. Несмотря на нашу небольшую откровенность, я все же не знала о нем ничего, и он также оставался моим главным конкурентом в общине, пускай всего на две недели.
– Я слышал, ты учишься в университете, – голос Дэйсона проник в мое затуманившееся сознание, подобно скользкой змее. – И на кого же, если не секрет?
– Филолог, – тихо сказала я, проклиная Джорджа. Наверняка это он рассказал обо всем Дэйсону. – А что?
– Просто это странно. Ты хочешь получить профессию, но, похоже, никогда в жизни не воспользуешься дипломом. Тебе важнее община, я же прав?
Я удивленно открыла рот, собираясь уличить новенького в том, что он лезет не в свое дело, однако отчасти этот наглец был прав. Когда я реабилитировалась после смерти Майлза, мне захотелось что-то поменять в своей жизни, и я подала заявку в местный университет.