Клинок Тишалла. Мэтью СтоверЧитать онлайн книгу.
земли, никогда! Я прожил бы здесь счастливым остаток дней, если бы только знал, что последний свой вздох отдам Анханану. – Могучие плечи Тан’элКота поднялись и опустились. – Но это лишь пустая фантазия. Даже если твои хозяева позволят такое, Возлюбленные Дети более не нуждаются во мне. Церкви я скорее нужен как символ, нежели как воплощенный бог. А бог еще существует: сила Ма’элКота суть функция соединенного преклонения моих последователей. Жрецы Ма’элКота по сей день дают выход этой энергии, творя чудеса во время молитвы перед моими образами – верней сказать, его образами, поскольку мы с ним более не единосущны. – Он тяжело вздохнул. – Я не могу делать вид, что мир остановится, если им не движет моя рука.
Хари кивнул.
– Да, бывает, что дерьмо просто так… случается, – согласился он. – Тебе бы стоило привыкнуть.
– Правда? – Тан’элКот остановился, делая вид, что внимательно изучает забрызганную мочой стену. – Как так выходит, что свое поражение я нахожу более терпимым, нежели ты – свою победу?
– Очень просто. – Хари фыркнул. – Ты можешь винить меня. А мне кого винить?
Шоколадные брови над огромными, ласковыми очами взмыли вверх – Тан’элКот задумался.
– Мм… пожалуй, – признал он наконец с грустной полуулыбкой, кивнув собственным мыслям. – У тебя есть одно поразительно неизменное качество, Кейн. Ты всегда оказываешься чуть-чуть умнее, чем я предполагаю.
– Мгм. Точно. Я гений. С большой буквы «х».
Тан’элКот потрогал переносицу, там, где Кейн сломал ее; небольшой изгиб оставался единственным изъяном, нарушающим совершенство его черт.
– Знаешь, почему я не стал исправлять этот перелом? – спросил он. Ладонь его разомкнулась, словно выпуская бабочку. – По той же причине, по которой сменил имя.
Хари снова прищурился, глядя на него, и увидел другое лицо – лицо того же человека в те дни, когда тот правил Империей Анханан как Император и живой бог. Тогда он называл себя Ма’элКот, что с языка пакули переводится приблизительно как «я бесконечен». «Ма» на этом наречии есть форма настоящего времени глагола «быть», а «тан» – форма времени прошедшего.
«Я был бесконечен».
– Так что всякий раз, слыша свое имя, всякий раз, глядя в зеркало, – продолжал Тан’элКот, – я напоминаю себе, чего стоит недооценивать тебя.
Слова прозвучали отстраненно и точно. Словно заученная речь. За годы, проведенные на Земле, Тан’элКот все больше и больше приучался изъясняться таким образом – будто играл перед одному ему видимой аудиторией.
Хари хмыкнул:
– Льстец.
– Мм. Возможно.
– Ты поэтому никогда не пытался меня прикончить?
Тан’элКот двинулся дальше.
– Месть – занятие для слабых умов, – раздумчиво проговорил он. – Опознавательный знак нищих духом.
– Это не ответ.
Тан’элКот только пожал плечами. Хари вскоре нагнал его.
– Быть может, я не стал уничтожать тебя, – пробормотал бывший Император, –