Глупая для других, умная для себя. Лопе де ВегаЧитать онлайн книгу.
этой.
Сомненья нет, что Теодора
И Дьего, в яром озлобленье,
Чтоб вас вернее погубить,
Изобретут любые средства.
Подумайте, что вам грозит
И как в столь трудном положенье
Себя вам следует вести
Умно, решительно и смело.
Простите, если я скажу,
Что вас я испытать хотел бы:
Кто от природы одарен,
Тот одолеет все на свете…
Однако слышен треск в лесу
И конский топот. Это, верно,
Гонцы, которые вас ищут,
Чтоб в город отвезти поспешно.
Мне оставаться здесь нельзя:
Нельзя, чтоб нас застали вместе.
Я вам попозже пригожусь,
А так – возникнут подозренья.
Бог да поможет правоте,
Да оградит вас от измены,
Да охранит невинность вашу
И да венчает вас победой!
(Уходит.)
Явление третье
Диана, Камило, Рисело, Лисено, свита.
Рисело
(обращаясь к Камило и к свите)
Вот та, кого вы ищете, сеньоры,
Дочь нашего Альсино. Он живет
В селе поблизости, да нынче скот
Погнал на пажить в горы.
Диана
(в сторону)
О разум! Я хочу с твоей подмогой
Представиться им дурочкой убогой!
То лучший путь к успеху иногда.
Камило
Судьба крестьянки этой, господа,
Доказывает нам,
Как смерть и счастье правят своевластно.
Лисено
Она меж тем взирает безучастно
И чудной правды не подозревает.
Диана
(в сторону)
С чего начать, Камило сам не знает
И на меня уставил долгий взгляд.
Его смущает мой простой наряд.
Камило
К чему безмолвно медлю я, коль скоро
Я вижу вас, высокая сеньора?
Целую ноги славной герцогине,
Которою вы сделались отныне.
Диана
Еще недоставало,
Чтоб я такие шутки слушать стала!
Я вам не герцогиня и не дыня.
А если вы – охотник, я – не птичка,
Не дикая гусыня.
Камило
(к Лисено, тихо)
Я знал, что внешностью она мужичка,
Но думал – кровь оставит в ней хоть след
Высокого наследственного сана.
Лисено
(к Камило, тихо)
А если это вовсе не Диана?
Камило
(к Рисело)
Пастух, да та ли это?
Рисело
Я ж сосед!
В селе у нас другой Дианы нет,
И вы как раз искали дочь Альсино.
Камило
(к Рисело, тихо)
И эта вот – владычица Урбино!
Рисело
Вам, стало быть, не нравится она?
Камило
Я думаю!
Рисело
А чем