Даркут. Взросление. Том 2. Алим ТыналинЧитать онлайн книгу.
огромная волна. Так мама Герда, бывало, вытряхивала одеяло после стирки.
Волна подхватила Ирию и подбросила высоко в воздух. Мост и ров остались далеко внизу. Упадешь на землю, костей не соберешь.
Девочка отчаянно замахала руками и ногами. Потом вспомнила, что у нее есть крылья. На лету обернулась сиру, расправила крылья и плавно опустилась на землю рядом с воротами. Постояла, глядя на мост и тяжело дыша, а потом опять превратилась в девочку.
Кто-то сзади захлопал в ладоши. Ирия обернулась к дому.
В стене рядом с воротами обнаружилась приоткрытая калитка. Оттуда выглядывала девочка чуть постарше Ирии. Высокая и тощая, овальное личико застыло в полуулыбке, раскосые глаза прищурены. Короткие черные волосы собраны в тугие хвостики на макушке.
Девочка закончила аплодировать и сказала:
– Хороший прыжок, да только это нечестно, крылышки использовать для Беззубого моста.
– Беззубого моста? – переспросила Ирия.
– Ну да, он проверяет всех кандидаток на настойчивость. Многие падают и выбивают зубы. Надеюсь, теперь понятно, почему мост назван Беззубым?
Ирия кивнула. Ей не понравилась заносчивость девочки.
Та показала на калитку, зовя гостью за стену.
– Ну, заходи, раз прошла мост. Таковы правила.
Ирия прошла за девочкой через калитку и спросила:
– А где Скаэтта?
Девочка показала на гигантский дуб.
– Выдыхающая Туман сейчас вон там. Ждет, пройдешь ли ты второе испытание.
Желтая стена опоясывала диковинный дом из темно-серых камней и уходила в обе стороны, утопая в белесом тумане. Пространство между стеной и домом покрыли темно-коричневыми округлыми булыжниками, похожими на гальку с морского берега. Башмаки глухо стучали по камням.
Дуб рос сбоку от дома и оказался здесь единственным деревом. На изрядной высоте, где-то на уровне башен в мощном стволе зияло черное отверстие дупла.
– Где, на дереве? – уточнила Ирия. – Скаэтта?
Девочка чуть опустила голову. На ней было серое бесформенное платье из грубой ткани, опоясанное обычной веревкой.
– Ты тупая или притворяешься? Я же сказала, она вон там! – и снова указала на дуб.
Ирия подошла к дереву. Девочка осталась на месте, глядя ей вслед. Ветви дерева начинались как раз выше дупла, на большой высоте. Как туда забраться?
– О крыльях забудь, – крикнула девочка. – Только сама, без колдовства.
Ирия сложила вещи у подножия дуба. Задрала голову. Вблизи дуб похож на скалу, в стволе множество трещин и узловатых выступов. Пожалуй, если постараться, можно залезть до дупла.
Ирия представила, что лезет на мачту драгена, уцепилась за выступы и полезла вверх.
Забраться оказалось нелегко. Но и не настолько трудно, как казалось. Когда Ирия устала от подъема и случайно посмотрела вниз, то удивилась, как высоко залезла по стволу дуба.
Мощеная булыжниками земля осталась далеко внизу. Негостеприимная девочка продолжала стоять