Парикмахер Его Величества. Тарана АзимоваЧитать онлайн книгу.
Я натянула одеяло до самого носа – на мне какое-то полупрозрачное платье с рюшками. ещё не хватало светить своими прелестями перед незнакомыми людьми. Засмеют ведь!
Мужчина, ничего не говоря, протянул мне коробочку без крышки, в которой лежало золотое кольцо.
– Что это? – непонимающе спросила я.
Надеюсь, это не свадебное. Да и откуда ему взяться?
Мужчина сделал жест, предлагая мне его надеть. Но я замотала головой. Не стану я принимать подарки у непонятно кого, да ещё не понятно какого содержания. Может, надену я кольцо, а меня – в рабство.
Девушка, которая уже закончила свое дело, тоже подошла и кивнула мне на кольцо. Мол, надевай.
Я замотала головой. Тогда девушка показала на рот и сделала жест рукой, изображая речь.
– Кене, кене, – сказала она.
Я перевела взгляд на кольцо. Оно что, поможет мне говорить? Ладно, попробую.
Взяла его и надела на средний палец. Оно было довольно широкое и с других могло бы упасть. На безымянный принципиально бы не надела.
– Теперь понимаешь? – спросила девушка.
Я удивленно посмотрела на нее.
– Да!
– Замечательно, – улыбнулась она. – Я ваша служанка Мэрс. Если что-то пожелаете сразу зовите.
«Служанка? У меня служанка?» – удивилась я и чуть не прыснула от смеха.
– А вы какую эпоху реконструируете? – спросила я. – Это средневековая Франция? Англия?
Служанка посмотрела на мужчину во фраке.
– Кажется, кольцо-переводчик не работает, – обеспокоенно сказала она. – Я не поняла, что она сказала.
Мужчина потянулся к моей руке, явно собираясь снять кольцо.
– Все работает! – отдернула руку я. Только-только стала понимать, что они лопочут, а у меня переводчик забрать хотят. – Я просто не знаю, где нахожусь.
– Ах, – всплеснула руками Мэрс. – Это просто. Вы в королевстве Серклеон.
Я нахмурилась. Никогда о таком не слышала. Ладно, будем разбираться.
– Раз вы себя хорошо чувствуете, то я принесу одежду. Вечером король хочет вас видеть.
Король?
Либо это маленькое королевство, о котором я никогда не слышала, либо…
Думать о втором «либо» было страшно. Ведь признай я его, это значило бы, что я уже не в своем мире. Меня это сильно насторожило. Но факты – неоспоримая вещь. Я стала анализировать все, что до сих пор увидела здесь: одежда сшита не на современный манер; говорят на неизвестном мне языке; сейчас я во дворце, который отапливается камином и мне прислуживает служанка; непонятный язык; кольцо, которое помогает мне его понимать. Но самое главное – король.
Я тяжело сглотнула.
«Король хочет видеть? Не много ли чести для простой меня? Хорошо это или плохо?»
Но вслух я ничего не сказала. Хочет – увидит.
Глава 3
Мужчина во фраке ушел, оставив меня наедине со служанкой. Она подошла к столику, на котором разложила выпечку и чайные приборы.
– Выпейте чай. Вы, наверное, промерзли, пока были в воде. Его Величество приказал