Книга мертвых. Линкольн ЧайлдЧитать онлайн книгу.
нужно позвонить. Уже шестой час, скоро все уйдут с работы. – Он быстро набрал номер и произнес в трубку: – Департамент здравоохранения?
Через какое-то время его соединили с нужной лабораторией.
– Лаборатория чрезвычайных ситуаций, – послышалось на другом конце линии.
– С кем я говорю?
– Меня зовут Ричард. А с кем я имею честь?
– Привет, Ричард, это Билл Смитбек из «Таймс». Ты здесь главный?
– Теперь я. Босс только что ушла домой.
– Завидую. Можно задать тебе несколько вопросов?
– Так, говоришь, ты репортер?
– Совершенно верно.
– Я так и подумал.
– Это та самая лаборатория, которая занималась посылкой, доставленной из музея?
– Именно.
– Что в ней было?
Смитбек услышал, как в трубке фыркнули:
– Алмазный песок.
– Не корундовый?
– Нет, именно алмазный.
– Ты лично его исследовал?
– А как же!
– Как он выглядел?
– На первый взгляд обычный песок коричневого цвета.
Смитбек на мгновение задумался, потом спросил:
– Как же ты понял, что это алмазный песок?
– По показателю рефракции частиц.
– Понятно. И его невозможно спутать с корундовым?
– Никоим образом.
– Ты, конечно же, исследовал его под микроскопом?
– Естественно.
– Как он выглядел?
– Замечательно. Как пригоршня цветных кристаллов.
Смитбек внезапно ощутил легкое покалывание в затылке.
– Цветных? Что ты имеешь в виду?
– Это были фрагменты алмазов всех цветов радуги. Никогда не думал, что алмазный песок так потрясающе красив.
– Тебе это не показалось странным?
– Многие вещи, которые представляются отвратительными человеческому глазу, под микроскопом кажутся образцом совершенства. Хлебная плесень, например, или тот же самый песок, если уж на то пошло.
– Но ты сказал, что песок был коричневым.
– Только в общей массе.
– Ясно. И что же ты сделал с этой посылкой?
– Мы отправили ее обратно в музей, и дело было замято.
– Спасибо.
Смитбек медленно опустил крышку телефона. «Невероятно. Этого не может быть!» – подумал он и, подняв голову, встретил пристальный взгляд Норы. На лице жены было явственно написано раздражение. Смитбек наклонился и взял ее за руку:
– Мне действительно очень стыдно, но я просто вынужден сделать еще один звонок.
Нора сложила руки на груди:
– А я-то думала, мы собирались хорошо провести вечер вдвоем.
– Еще один звонок! Пожалуйста! Ты даже можешь послушать. Поверь, это будет очень интересно.
Щеки у Норы порозовели. Смитбек знал: это верный признак того, что супруга вот-вот закипит. Торопливо набрав номер, он включил громкую связь.
– Доктор Шерман?
– Да.
– Это опять Смитбек из «Таймс».
– Мистер Смитбек, – прозвучал резкий ответ, – я уже сообщил вам все, что знаю. А теперь, если вы не против, я