Дело о длинноногих манекенщицах. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
нанести визит Кассельману, прежде чем это сделает Стефани Фолкнер. Кроме того, нам надо еще подумать о свадебном подарке Гомеру Гарвину-младшему. Ты, пожалуйста, займись этим, Делла… что-нибудь долларов на пятьдесят.
– Думаете, Кассельман захочет с вами разговаривать?
– Не знаю, но если он окажется дома, будь уверена, разговор состоится!
Глава 5
Ровно в восемь часов вечера Мейсон припарковал свою машину напротив многоквартирного дома. Перешел на другую сторону улицы и подошел к подъезду.
Справа от двери он увидел длинный ряд кнопок и около каждой табличку с фамилией и номером владельца квартиры. Рядом с табличкой торчало старомодное переговорное устройство. Возле кнопки с номером 211 стояла фамилия Кассельмана. Мейсон нажал кнопку и сразу же услышал ответ:
– Кто там?
– Мистер Мейсон.
– Что вам угодно?
– Хочу поговорить с вами.
– По какому поводу?
– По поводу акций.
Через минуту запищал зуммер и щелкнул электрический замок входной двери. Мейсон толкнул ее, поднялся на второй этаж и зашагал по коридору к двери, в проеме которой угадывалась фигура мужчины.
– Вы Мейсон?
– Да. А вы Кассельман?
– Правильно.
– Я хочу переговорить с вами насчет определенных акций. Я представляю интересы Гомера Гарвина. Это имя о чем-нибудь говорит вам?
Мужчина, чей силуэт смутно вырисовывался на пороге ярко освещенной комнаты, внезапно отступил назад. Теперь Мейсон смог разглядеть его лицо. Это был стройный подвижный человек лет тридцати пяти, с резкими тонкими чертами. Он широко улыбнулся:
– Разумеется, разумеется, мистер Мейсон. Его имя мне отлично известно. Пожалуйста, проходите.
Потом, бросив взгляд на наручные часы, Кассельман спросил:
– Можно спросить, как вы меня отыскали?
– Я адвокат, – ответил Мейсон, как будто это объясняло все.
– О да, понимаю, все же… Впрочем, постойте, вы случайно не Перри Мейсон?
– Я самый.
– Ну и ну! Вот это сюрприз!
Кассельман протянул руку. Они обменялись рукопожатиями. У Кассельмана были цепкие, сильные пальцы.
– Садитесь, Мейсон, садитесь, прошу вас. Хотите выпить?
– Нет, спасибо. У меня совсем нет времени.
Кассельман снова посмотрел на часы.
– У меня тоже времени в обрез, адвокат: скоро еще одна деловая встреча. Тогда, может быть, перейдем к делу?
Мейсон кивнул, опустился в кресло и вынул сигарету из портсигара.
– Думаю, вам известно, мне принадлежат сорок пять процентов акций корпорации, – начал Кассельман.
– Известно.
– Пятнадцать процентов принадлежат вашему клиенту, и сорока процентами владеет Стефани Фолкнер.
– М-да, – произнес Мейсон, пуская колечки дыма и поудобнее устраиваясь в кресле.
– В Неваде много разных корпораций, – продолжал Кассельман. – Там легализованы азартные игры, и это имеет большое значение.
– Само собой разумеется.
–