Шиповник. Джуд ДевероЧитать онлайн книгу.
резко вскинул голову.
– Потеряться? Его еще не нашли?
– Нашли! Он спал в дровяном сарае. Мать уже задала ему трепку. Подозреваю, у Флойда тоже найдется, что ему сказать.
– Он заслуживает наказания, – покачал головой Флойд, хорошо представляя, какие опасности могут подстерегать ребенка в лесу.
– Еще бы не заслужил! Весь Суитбрайар его искал. Целое утро потеряли.
– Что же, я рад, что он жив и здоров. Иди и займись оленем. Я ужасно проголодался.
– Опять собираешься к своей девчонке? – хмыкнул Гейлон. – Когда вы с ней окрутитесь и будете жить вместе? Наверняка она умеет делать еще что-то, кроме чтения и стряпни!
– Наши с Линнет отношения никого не касаются… И я не позволю ни тебе и никому другому указывать, что мне делать, – взорвался Девон, но тут же, взяв себя в руки, широко улыбнулся: – Я просто тяну время. Любуюсь оберткой, прежде чем добраться до конфетки.
– Все это прекрасно, – произнес Гейлон, – но на твоем месте я бы…
– Ну, ты не на моем месте, – отрезал Девон, – и вряд ли на нем окажешься! А теперь иди разделай оленя и предоставь мне самому ухаживать за леди.
– Как я уже говорил, она слишком хорошенькая, чтобы оставаться в одиночестве. Думаю, скоро она обзаведется мужем. Я слышал, Уорт Джеймисон уже сделал ей предложение.
Девон пронзил его яростным взглядом.
– И нечего злиться! – запротестовал Гейлон. – Я просто хотел дать тебе совет. Знаю я вас, молодежь! Сам был таким в твоем возрасте. Воображал, будто все на свете знаю.
Они вышли вместе. Девон сразу направился к бочонку с дождевой водой и вымылся до пояса. Вытираясь, он думал о том, что Гейлон прав. Но что значила для него Линнет? Да, ему постоянно хочется быть рядом с ней, а стоило их плечам случайно соприкоснуться, как немедленная реакция пугала и смущала его самого. Черт! Да его плоть восстает при одной мысли о ее близости!
Он широко улыбнулся, блеснув белоснежными зубами. Уорт Джеймисон? Мальчишка! А он, Мак, – взрослый мужчина. Нет, Джеймисон ему не соперник!
Девон глянул на небо. Становится поздно.
Вытирая ладони о штаны, он направился к ее хижине. К его удивлению, она не ответила на стук. Обычно девушка ждала его.
Он толкнул дверь, и она сразу открылась.
– Линнет!
В комнате никого не было. Черт!
Осознав, что не увидит Линнет прямо сейчас, Девон сразу помрачнел. Где же она?
Возвращаясь в лавку, он оглядывался по сторонам, но Линнет так и не увидел. И сразу же подошел к Гейлону, который с ножом в руках стоял на коленях над оленьей тушей.
– Ты видел Линнет?
– Видел. Днем. Но не все время, конечно. Попробуй зайти к Эмерсонам. Может, она думала, что ты сегодня не вернешься.
– Но я сказал ей…
– Она могла забыть, мальчик. Ты в ее жизни не единственный.
Девон хмурым взглядом попытался угомонить старика. Но Гейлон только рассмеялся, прежде чем вернуться к своему занятию.
Девон надел узду на уставшего коня, вывел из стойла и, взгромоздившись на его спину, поехал к Эмерсонам.
Ее