Assassin's Creed. Единство. Оливер БоуденЧитать онлайн книгу.
догадался, что Элиза уже потихоньку обучается, – пояснила мама.
Мистер Уэзеролл вновь повернулся к отцу:
– Да. Надеюсь, мое наставничество не оскорбляет великого магистра?
– Я вчера уже говорил жене, что в подобных делах целиком ей доверяю. А с вами, Фредди, они обе в надежных руках.
Подошедший Оливье почтительно держался в стороне, пока отец не подозвал его. Старший дворецкий прошептал что-то ему на ухо. Отец кивнул.
– Дорогая, мне нужно идти, – сказал он. – Наши «друзья» явились с утренним визитом.
Он, естественно, имел в виду во́ронов. Опять поднимут крик. Странно, но то, о чем я узнала, позволило мне увидеть отца в новом свете. Теперь он был не просто моим отцом, не просто мужем моей матери. Я поняла, насколько он занят и какая ответственность лежит на нем. Он должен был постоянно уделять внимание тому или иному делу. Его решения меняли ход человеческих жизней. С во́ронами мы встретились у дверей. Они вежливо приветствовали маму и мистера Уэзеролла, тут же заполонив собой вестибюль. Там вдруг сделалось очень шумно. Снова зазвучали требования отомстить за вчерашнее нападение. Гибель Жана не должна оказаться напрасной – так считали папины советники.
Мы трое вышли наружу и прошли некоторое расстояние, прежде чем мистер Уэзеролл заговорил.
– Элиза, что ты чувствуешь на самом деле теперь, когда знаешь свою судьбу? – спросил он.
– Как я уже говорила там, при папе, я вся в предвкушении.
– И тебе ни капельки не страшно? Представляешь, какая ответственность тебя ждет?
– Мистеру Уэзероллу кажется, что ты еще слишком молода, чтобы знать свое предназначение, – пояснила мама.
– А мне так не кажется. Я жду не дождусь узнать, что́ приготовила мне судьба. – (Англичанин кивнул, словно его вполне устраивал такой ответ.) – И еще, месье, я бы хотела почаще упражняться с мечом, – добавила я. – Ведь теперь не надо таиться.
– Именно так. Мы поработаем над твоим умением парировать удары и прикрываться от них. Потом ты покажешь свои навыки отцу. Думаю, он с удивлением узнает, какой опытной фехтовальщицей ты успела стать. Возможно, однажды ты научишься сражаться лучше твоих родителей.
– В этом, месье, я сомневаюсь.
– Фредди, прошу, не забивай девочке голову столь странными идеями.
Мама слегка толкнула меня в бок и шепотом добавила:
– Хотя, между нами говоря, мистер Уэзеролл может оказаться прав.
Лицо англичанина внезапно стало серьезным.
– Быть может, теперь поговорим о вчерашнем происшествии?
– Это было покушение на нашу жизнь.
– Я лишь сожалею, что меня там не было.
– Но и без тебя, Фредди, мы сумели справиться с нашими противниками. Элиза если и испугалась, то лишь чуть-чуть. Держалась она превосходно и…
– А ты вела себя как львица, защищающая свое потомство?
– Я лишь сделала то, что любой бы сделал на моем месте, окажись он в подобной ситуации. Жаль только, что один из нападавших скрылся.
Мистер Уэзеролл остановился:
– Погоди.