Английские предлоги. Сергей Владимирович СахневичЧитать онлайн книгу.
проявишь должное уважение к принцу Египта.
Respect for one’s elders shows character.
Уважение к старшим указывает на то, что у человека сильный характер.
27.11. Упоминается кто-то, чьё действие мы комментируем, или чью точку зрения мы приводим.
This was very strange hearing for Matthew Lawe…
Это было очень странно слышать для Мэтью Лоу…
27.12. Что-то длится, или продолжается в течение определённого промежутка времени.
I can eat a peach for hours.
Я могу есть персики бесконечно.
I haven’t seen him for years.
Я очень долго не видел его.
I have known him for a long time.
Я долго его знаю.
27.13. Что-то случается в какой-то раз.
…and looked directly at Matthew for the first time.
…и посмотрел в первый раз прямо на Мэтью.
Lawe, his captain’s escort for the last time…
Лав, сопровождая капитана в последний раз…
…he made his morbid calculation also, for the hundredth time…
…он сделал свои только ему понятные подсчёты опять, в сотый раз…
So they discussed for the thousandth time the performance…
Поэтому они в тысячный раз обсудили представление…
27.14. Что-то продаётся, покупается за определённую сумму, за что-то платится какая-то сумма или что-то на что-то меняется.
…London must himself pay for them to be rebuilt.
…Лондон должен сам заплатить, чтобы их перестроили.
I made Turnbull accept five pounds for my lodging…
Я заставил Тёрнбулла принять пять фунтов за своё проживание…
…do not substitute prayer for planning…
…молитва не заменит вам планирование…
27.15. Кто-то за что-то ответственен.
He shall answer for this deed.
Он должен ответить за это злодеяние.
The other was my wife, and I can answer for it that the sound could not have from her.
Другим человеком была моя жена, и я могу ответить за то, что звук не мог исходить из её комнаты.
…he was not responsible for what he said or did.
…он не был ответственен за то, что говорил или делал.
…felt responsible for our fate.
…чувствовал себя ответственным за нашу судьбу.
27.16. Кто-то сам что-то ест, или ожидает кого-то на приём пищи.
Something I had for breakfast gave me a stomachache.
Что-то я съел на завтрак, и от этого у меня болит живот.
…I was expecting people for tea!
…я ожидал гостей на чай!
Would you care to join me for lunch later in the week?
Не хотели бы вы пообедать со мной где-то в конце неделе?
27.17. Кто-то кого-то поддерживает.
They were not against each other: they were for themselves.
Они не враждовали: они поддерживали друг друга.
27.18. Кто-то в ком-то ошибается.
…I took you for a friend.
…я ошибся в тебе.
27.19. За кем-то посылают.
…will send for the hall porter, to whom also you will give a shilling.
…пошлют за привратником, которому вы тоже дадите шиллинг.
Your chest, or sea-bag, or whatever it is, will be sent for.
За вашим сундуком, или морской сумкой, или чем там ещё, пошлют.
28. For-устойчивые выражения
28.1. Предлог for также употребляется в устойчивых выражениях.
28.1.1. Ask for.
When the maid asked me for my name I gave it automatically…
Когда служанка спросила меня моё имя, я ответил машинально…
…to