Сумка экспедитора. Фёдор БыхановЧитать онлайн книгу.
вес бутылки, гостья, не скрывая радости от совершенной сделки, на всякий случай всё же поинтересовалась качеством товара. И только тогда, прежде чем захлопнуть раму, «бабушка Вера» ворчливо похвалила питьё, по её словам, ни в чем не уступающее водке из магазина.
И все же старушка обманула. Об этом Галина догадалась тем же вечером, когда плеснула из бутылки себе в стакан и отведала этиловый спирт, больше чем на половину разведенный водой.
Сначала резкий ацетоновый запах, наряду с откровенным химическим привкусом заставил пожалеть о случившемся. А потом уже было не до раскаяния. Внезапно стало очень плохо.
Тошнота и рвота продолжались почти всю ночь. Даже наутро всё ещё отчаянно болела голова, отказывали слушаться ноги. И такая обида легла камнем ла за сердце Галину, поверившую в искренность слов «бабушки Веры», что едва придя в себя, она взяла паспорт и отправилась в ближайшее отделение полиции, чтобы посчитаться с отравительницей.
Сотрудники отдела по борьбе с экономическими преступлениями все поняли с первых же слов. Они не просто приняли от посетительницы заявление относительно случившегося, но и подробно расспросили о приметах продавщицы. А так же записали адрес, по которому та занимается своей противоправной деятельностью.
Когда же заявительница ушла, офицеры решили, не мешкая, дабы предотвратить очередное возможное отравление суррогатом спиртного, немедленно провести оперативное розыскное мероприятие, на юридическом языке именуемое «проверочная закупка».
Опыта оперативникам было не занимать. Они сумели оценить внешний вид посетительницы. Так что своего помощника постарались отыскать в той же самой среде. В обществе людей, испытывающих финансовые трудности, в том числе из-за своего пристрастия к алкоголю.
Таким оказался безработный Илья Доронин. После того, как услышал историю про Галину Лунину, чудом избежавшую более тяжелых последствий, кроме жуткого похмелья, он охотно согласился исполнить роль «закупщика». Тем более, что и особо готовиться в ней ему не было нужды: щетина на давно не бритом лице, потрепанная куртка, кепка с поломанным козырьком и разбитые от долгой носки, ботинки, должны были полностью соответствовать тому дресс-коду, которого, судя по рассказу Луниной, придерживалась злоумышленница, когда перед общением с покупателем, внимательно разглядывала его через окно.
И все же, для надежности, днём проведя наблюдение за домом, направили своего добровольного помощника по нужному адресу лишь с наступлением вечерних сумерек. В то же самое время, когда и Галина, по её словам, сделала свою покупку, едва не ставшую для неё роковой.
С собой Доронину дали пятидесятирублёвую купюру, предварительно откопированную на ксероксе и занесённую в протокол мероприятия.
Он так же вошел во двор через не запертую калитку, просительно постучал в окно кулаком и некоторое время ждал, глядя на колыхание занавески, когда его внешность будет досконально изучена.
Подозрения и