Морская авантюра. Джен АлинЧитать онлайн книгу.
возбужденно перебил его Элрой, предвкушая победу, – нужен только капитан и, команда, разумеется.
– А что насчет продажи, она еще думает об этом? – как бы, между прочим, поинтересовался Дерек.
– Не знаю, мы больше это не обсуждали. А что есть желающие купить "Амфитриту"?
– Возможно, – загадочно ответил капитан.
Элрой от природы был смышленым малым, и сразу смекнул что к чему. В свое время он смог приумножить то скудное состояние что оставил отец. Получив адвокатскую контору на грани закрытия, хорошее образование и несколько фунтов этот хитрец умудрился превратиться в успешного консультанта по юридическим и финансовым вопросам. Одним словом, теперь этот худосочный бесперый хитрец советовал богатым снобам куда лучше всего пристроить их денежки. По слухам, он пользовался большим спросом, говорили, чтоб получить его консультацию люди ждали месяцами, а бывало и годами. Всего этого он добился благодаря одному врожденному качеству – чуткой интуиции, которая безошибочно подсказывала намерения людей: партнеров, клиентов, друзей.
Вот и сейчас он понял, что именно нужно его давнему другу.
– Я уговорю ее продать корабль вам за весьма хорошую цену, если согласитесь доставить нас в Бостон.
Дерек погрузился в быстрые размышления: с одной стороны, он хотел этот корабль к тому же связи Элроя действительно могут упростить его дело. Даже если его корабль вернут, контрабандный товар создаст некоторые трудности, а Дереку никак нельзя замарать себя такой историей. Элрой сослужит ему отличную службу, сделав все тихо и без шума. С другой стороны, он хоть и не был суеверным, но порядки моря почитал – женщина на корабле к беде – не вся его команда согласиться плыть на одном судне с этой дамочкой.
И все же, не смотря на явный перевес доводов "против" Дерек был в шаге от согласия, и, судя по самодовольной улыбке его собеседника, Элрой это понимал.
– С людьми будет проблема, для такого судна надо нанять еще человек пятьдесят, как минимум. Боюсь, в разгар торгового сезона найти что-то стоящее будет весьма сложно.
– Если надо, я сам готов стать членом команды, – несколько взволновано предложил Элрой.
– Что? – насмешливо спросил Дерек. – Она так хороша, что вы, готовы драить палубу чтобы залезть ей под юбку?
– Бог ты мой! Нет! Как вам такое в голову пришло? – оглядевшись по сторонам, пылко возразил Элрой, побагровев.
Дерека это развеселило, широкая улыбка смягчила линии квадратных скул, придав лицу добродушное выражение.
– Между нами чисто деловые отношения, – напыщенно возражал Элрой, словно его уличили в том, что он желал скрыть даже от себя. – Ее отец возложил на меня обязательства, и я должен заботиться о ней… о ее делах, – тут же поправил он сам себя.
– Извините, друг мой, но такое путешествие не прогулка в Гайд-парке, и я не поверю, что вы так подставляетесь из чистого альтруизма, уверен вы хотите ее оприходовать, сэр.
Дерек намеренно его дразнил, они знались достаточно