Саламандра. Елена НикитинаЧитать онлайн книгу.
Тогда затяжной праздник всем будет обеспечен – свадьба, плавно перетекшая в поминки. Удобно.
– Э! Погодите, погодите! – безуспешно попыталась вывернуться я. – Это куда поехали? Я никуда... Я только тут... Моя не хочет...
– В Горное Царство, – коротко бросил Полоз и на правах законного мужа отобрал меня у не в меру расчувствовавшегося папашки, который, обливаясь горючими, по причине повышенного содержания в них сильногорячительных напитков, слезами, ни в какую не хотел меня отдавать. Неужели совесть замучила? Поздновато что-то. – Надеюсь, там ты несколько умеришь свой едкий пыл.
Если честно, он у меня сам умерился, причем тут же. Такого подлого поворота судьбы я никак не ожидала и потому пребывала в состоянии самой настоящей паники. И пока я открывала и закрывала рот, пытаясь хотя бы придумать, что сказать, меня уже совершенно непочтительно засунули в нагрудный карман (спасибо, что не в задний на брюках) и понесли к выходу. Подушку мою свадебную с кисточками тоже прихватить не забыли, вытащив ее из кучи валявшихся на полу. Ишь ты, меркантильный какой муженек мне попался. Не удивлюсь, если он еще и перья все в ней пересчитает – вдруг парочки не хватает?
Сидеть в кармане оторванной от всего мира я не собиралась и, покрутившись, высунула голову наружу. Должна же я знать, куда мое новобрачное тельце транспортировать собираются.
Транспортировали пока не очень далеко, всего-то до парадного выхода донести успели, где стояли...
– Что это?!. – оторопело пробормотала я и опасно перевесилась через край кармана, чтобы получше рассмотреть удивительную невидаль. Точнее – существ. Их было двое. Огромные птицезвери, спереди очень похожие на орлов, а сзади имеющие лапы и хвост льва, застыли возле ворот неподвижными кошмарными изваяниями. Белоснежные оперенные головы с массивными и даже в захлопнутом состоянии страшными крючковатыми клювами гордо вздернуты, передние ноги упираются в землю, вонзив в нее острые толстые когти, широкие крылья сложены, но готовы в любой момент расправиться для сильного взмаха, хвосты с забавными и совершенно неуместными тут кисточками опущены. И красиво, и жутко.
– Это грифоны. – Владыка казался удивленным моей тупой неосведомленностью.
– Это тоже часть взятки за меня?
– Нет, это ты часть взятки для них, – не удержался от сарказма Полоз. – Чтобы не лететь на голодный желудок.
Я с опаской еще раз глянула на огромных зверюг и на всякий случай юркнула поглубже в карман. Кто их знает? Я, конечно, сильно сомневаюсь, что таким махинам на двоих хватит меня одной, но вдруг у них пищеварение как-то по-особому устроено.
– Их уже покормили, – появился за спиной вконец засопливевший и троекратно зареванный Змей Горыныч, только что огнем от расстройства еще не рыгал; остальные гости, как мне кажется, даже не заметили, что причина свадьбы уже отчалить изволила. – Восемь быков, дюжина баранов, да и конюшего нашего я что-то не вижу... – рассеянно перечислил отец, загибая пальцы.
–