Эротические рассказы

The Regent's Daughter & The Conspirators (Historical Novels). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

The Regent's Daughter & The Conspirators (Historical Novels) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
veracity."

      "Welcome, chevalier," said the captain. "Ladies, I beg you to serve monsieur with the grace which distinguishes you, and to sing him whatever songs he likes. Sit down, chevalier, and eat and drink as if you were at home, particularly as it is your horse we are eating and drinking. He is already more than half gone, poor animal, but the remains are good."

      "Thank you, captain, I have just dined; and I have only one word to say to you, if you will permit it."

      "No, pardieu! I do not permit it," said the captain, "unless it is about another engagement—that would come before everything. La Normande, give me my sword."

      "No, captain; it is on business," interrupted D'Harmental.

      "Oh! if it is on business, I am your humble servant; but I am a greater tyrant than the tyrants of Thebes or Corinth—Archias, Pelopidas, Leonidas, or any other that ends in 'as,' who put off business till to-morrow. I have enough money to last till to-morrow evening; then, after to-morrow, business."

      "But at least after to-morrow, captain, I may count upon you?"

      "For life or death, chevalier."

      "I believe that the adjournment is prudent."

      "Prudentissimo!" said the captain. "Athenais, light my pipe. La Normande, pour me out something to drink."

      "The day after to-morrow, then, captain?"

      "Yes; where shall I find you?"

      "Listen," replied D'Harmental, speaking so as to be heard by no one but him. "Walk, from ten to eleven o'clock in the morning, in the Rue du Temps Perdu. Look up; you will be called from somewhere, and you must mount till you meet some one you know. A good breakfast will await you."

      "All right, chevalier," replied the captain; "from ten to eleven in the morning. Excuse me if I do not conduct you to the door, but you know it is not the custom with Turks."

      The chevalier made a sign with his hand that he dispensed with this formality, and descended the staircase. He was only on the fourth step when he heard the captain begin the famous song of the Dragoons of Malplaquet, which had perhaps caused as much blood to be shed in duels as there had been on the field of battle.

      Chapter VIII.

       The Garret.

       Table of Contents

      The next day the Abbe Brigaud came to the chevalier's house at the same hour as before. He was a perfectly punctual man. He brought with him three things particularly useful to the chevalier; clothes, a passport, and the report of the Prince of Cellamare's police respecting what the regent was going to do on the present day, March 24, 1718. The clothes were simple, as became the cadet of a bourgeois family come to seek his fortune in Paris. The chevalier tried them on, and, thanks to his own good looks, found that they became him admirably.

      The abbe shook his head. He would have preferred that the chevalier should not have looked quite so well; but this was an irreparable misfortune. The passport was in the name of Signior Diego, steward of the noble house of Oropesa, who had a commission to bring back to Spain a sort of maniac, a bastard of the said house, whose mania was to believe himself regent of France. This was a precaution taken to meet anything that the Duc d'Orleans might call out from the bottom of the carriage; and, as the passport was according to rule, signed by the Prince de Cellamare, and "viséd" by Monsieur Voyer d'Argenson, there was no reason why the regent, once in the carriage, should not arrive safely at Pampeluna, when all would be done.

      The signature of Monsieur Voyer d'Argenson was imitated with a truth which did honor to the caligraphers of the Prince de Cellamare. As to the report, it was a chef-d'œuvre of clearness; and we insert it word for word, to give an idea of the regent's life, and of the manner in which the Spanish ambassador's police was conducted. It was dated two o'clock in the morning.

      "To-day the regent will rise late. There has been a supper in his private rooms; Madame d'Averne was there for the first time instead of Madame de Parabere. The other women were the Duchesse de Falaris, and Saseri, maid of honor to madame. The men were the Marquis de Broglie, the Count de Nocé, the Marquis de Canillac, the Duc de Brancas, and the Chevalier de Simiane. As to the Marquis de Lafare and Monsieur de Fargy, they were detained in bed by an illness, of which the cause is unknown. At noon there will be a council. The regent will communicate to the Ducs de Maine and de Guiche the project of the treaty of the quadruple alliance, which the Abbe Dubois has sent him, announcing his return in three or four days.

      "The rest of the day is given entirely to paternity. The day before yesterday the regent married his daughter by La Desmarets, who was brought up by the nuns of St. Denis. She dines with her husband at the Palais Royal, and, after dinner, the regent takes her to the opera, to the box of Madame Charlotte de Baviere. La Desmarets, who has not seen her daughter for six years, is told that, if she wishes to see her, she can come to the theater. The regent, in spite of his caprice for Madame d'Averne, still pays court to Madame de Sabran, who piques herself on her fidelity—not to her husband, but to the Duc de Richelieu. To advance his affairs, the regent has appointed Monsieur de Sabran his maitre-d'hotel."

      "I hope that is business well done," said the Abbe Brigaud.

      "Yes, my dear abbe," replied D'Harmental; "but if the regent does not give us greater opportunities than that for executing our enterprise, it will not be easy for us to take him to Spain."

      "Patience, patience," said Brigaud; "if there had been an opportunity to-day you would not have been able to profit by it."

      "No; you are right."

      "Then you see that what God does is well done. He has left us this day; let us profit by it to move."

      This was neither a long nor difficult business. D'Harmental took his treasure, some books, and the packet which contained his wardrobe, and drove to the abbe's house. Then he sent away his carriage, saying he should go into the country in the evening, and would be away ten or twelve days. Then, having changed his elegant clothes for those that the abbe had brought him, he went to take possession of his new lodging. It was a room, or rather an attic, with a closet, on the fourth story, at No. 5, Rue du Temps Perdu. The proprietor of the house was an acquaintance of the Abbe Brigaud's; therefore, thanks to his recommendation, they had gone to some expense for the young provincial. He found beautifully white curtains, very fine linen, and a well-furnished library; so he saw at once that, if not so well off as in his own apartments, he should be tolerably comfortable.

      Madame Denis (this was the name of the abbe's friend) was waiting to do the honors of the room to her future lodger. She boasted to him of its convenience, and promised him that there would be no noise to disturb him from his work. To all which he replied in such a modest manner, that on going down to the first floor, where she lived, Madame Denis particularly recommended him to the care of the porter and his wife. This young man, though in appearance he could certainly compete with the proudest seigneurs of the court, seemed to her far from having the bold and free manners which the young men of the time affected. 'Tis true that the Abbe Brigaud, in the name of his pupil's family, had paid her a quarter in advance.

      A minute after, the abbe went down to Madame Denis's room and completed her good opinion of his young protege by telling her that he received absolutely nobody but himself and an old friend of his father's. The latter, in spite of brusk manners, which he had acquired in the field, was a highly respectable gentleman.

      D'Harmental used this precaution for fear the apparition of the captain might frighten Madame Denis if she happened to meet him. When he was alone, the chevalier, who had already taken the inventory of his own room, resolved to take that of the neighborhood. He was soon able to convince himself of the truth of what Madame Denis had said about the quietness of the street, for it was not more than ten or twelve feet wide; but this was to him a recommendation, for he calculated that if pursued he might, by means of a plank passed from one window to that opposite, escape to the other side of the street. It was, therefore, important to establish amicable relations with his opposite


Скачать книгу
Яндекс.Метрика