Записки о французской революции 1848 года. Павел АнненковЧитать онлайн книгу.
принципиально исключает праздность и леность (франц.).
103
Зависти (франц.).
104
«Первому рабочему Франции» (франц.).
105
«Пусть каждый производит по своим способностям и силам, пусть каждый потребляет по своим потребностям. Это то же самое, что сказать: справедливое равенство – это пропорциональность». (Хорошо!) (франц.).
106
Отдохните, берегите свои силы – вы нам нужны (франц.).
107
«Ибо тогда – при другом благодетельном воспитании – все меняется… Кто бы посмел не заплатить свой долг труда по отношению к своим товарищам, к своим братьям – его лень была бы подлостью, воровством» (несмолкаемое браво) (франц).
108
«от начала истории человеческого рода гремел протест против принципа: от каждого по способностям, протест в пользу принципа – каждому по его потребностям!» (браво, браво!) (франц.).
109
«Управлять – это жертвовать собою. Меня спросили, соглашусь ли я применять к себе самому то правило, которое провозглашаю. Вот мой ответ: в системе всеобщей ассоциации, в полностью реализованной системе, которой я желаю всем сердцем, всем своим существом – Да! (единодушные аплодисменты). Это „да" я желаю напечатать в 200 экземплярах, если когда-либо мне случится его отрицать, пусть каждый из вас возьмет экземпляр и придет ко мне, чтобы уличить во лжи и пристыдить», (новые громкие аплодисменты). (франц.).
110
Об основании сельскохозяйственных мастерских и о той связи, которая должна их объединить с промышленными мастерскими так, чтобы дополнить наш план (франц.).
111
А вот «Пресс»! А вот «Натиональ»! (франц.).
112
Палата талантов (франц.).
113
Палата добродетели (франц.).
114
Количество клубов так велико и все они так любопытны, как свидетельство народной [мысли], еще не созревшей мысли, что я решился оставить особенное место для записки их совещаний, афишных объявлений, памфлетов, карикатур, прокламаций, депутаций, имеющих равное им значение.
Самая забавная депутация была приставов – для арестовывания должников, которые, после декрета об уничтожении тюрьмы за долги, ходили к Правительству просить вознаграждения [это все равно, что]: эти грубые люди, можно сказать, запугивали свою жертву до привода на место заключения. Нельзя исчислить всех депутаций с более нли менее нелепыми требованиями: мелочные торговцы, просившие еще отсрочки платежа по обязательствам, уже раз им данной, говорят, произвели в Ратуше маленькое возмущение, но им отказали. Одному только работнику – никогда не отказывается ни в чем, и я буду иметь случай уже скоро говорить, как эта демократия начинает смахивать на тираническую американскую демократию. Не дай этого бог. Но далее. Также невозможно перечислить чудовищностей клубных, которые, как кажется, заразительны и действуют даже на весьма умных людей. Так. Туссенель,