Эротические рассказы

Green Mansions. W. H. HudsonЧитать онлайн книгу.

Green Mansions - W. H.  Hudson


Скачать книгу
to the interior in the western part of Guayana, and the Amazonian territory bordering on Colombia and Brazil, and to return to Angostura in about six months' time. I had no fear of being arrested in the semi-independent, and in most part savage region, as the Guayana authorities concerned themselves little enough about the political upheavals at Caracas.

      The first five or six months I spent in Guayana, after leaving the city of refuge, were eventful enough to satisfy a moderately adventurous spirit. A complaisant Government employé at Angostura had provided me with a passport, in which it was set down (for few to read) that my object in visiting the interior was to collect information concerning the native tribes, the vegetable products of the country, and other knowledge which would be of advantage to the Republic; and the authorities were requested to afford me protection and assist me in my pursuits.

      I ascended the Orinoco, making occasional expeditions to the small Christian settlements in the neighbourhood ​of the right bank, also to the Indian villages; and travelling in this way, seeing and learning much, in about three months I reached the River Meta. During this period I amused myself by keeping a journal, a record of personal adventures, impressions of the country and people, both semi-civilised and savage; and as my journal grew, I began to think that on my return at some future time to Caracas, it might prove useful and interesting to the public, and also procure me fame; which thought proved pleasurable and a great incentive, so that I began to observe things more narrowly and to study expression. But the book was not to be.

      From the mouth of the Meta I journeyed on, intending to visit the settlement of Atahapo, where the great River Guaviare, with other rivers, empty themselves into the Orinoco. But I was not destined to reach it, for at the small settlement of Manapuri I fell ill of a low fever; and here ended the first half-year of my wanderings, about which no more need be told.

      A more miserable place than Manapuri for a man to be ill of a low fever in could not well be imagined. The settlement, composed of mean hovels, with a few large structures of mud, or plastered wattle, thatched with palm leaves, was surrounded by water, marsh, and forest, the breeding-place of myriads of croaking frogs and of clouds of mosquitoes; even to one in perfect health existence in such a place would have been a burden. The inhabitants mustered about eighty or ninety, mostly Indians of that degenerate class frequently to be met with in small trading outposts. The savages of Guayana are great drinkers, ​but not drunkards in our sense, since their fermented liquors contain so little alcohol that inordinate quantities must be swallowed to produce intoxication; in the settlements they prefer the white man's more potent poisons, with the result that in a small place like Manapuri one can see enacted, as on a stage, the last act in the great American tragedy. To be succeeded, doubtless, by other and possibly greater tragedies. My thoughts at that period of suffering were pessimistic in the extreme. Sometimes, when the almost continuous rain held up for half a day, I would manage to creep out a short distance; but I was almost past making any exertion, scarcely caring to live, and taking absolutely no interest in the news from Caracas, which reached me at long intervals. At the end of two months, feeling a slight improvement in my health, and with it a returning interest in life and its affairs, it occurred to me to get out my diary and write a brief account of my sojourn at Manapuri. I had placed it for safety in a small deal box, lent to me for the purpose by a Venezuelan trader, an old resident at the settlement, by name Pantaleon—called by all Don Panta—one who openly kept half a dozen Indian wives in his house, and was noted for his dishonesty and greed, but who had proved himself a good friend to me. The box was in a corner of the wretched palm-thatched hovel I inhabited; but on taking it out I discovered that for several weeks the rain had been dripping on it, and that the manuscript was reduced to a sodden pulp. I flung it upon the floor with a curse, and threw myself back on my bed with a groan.

      In that desponding state I was found by my friend ​Panta, who was constant in his visits at all hours; and, when in answer to his anxious inquiries I pointed to the pulpy mass on the mud floor, he turned it over with his foot, and then, bursting into a loud laugh, kicked it out, remarking that he had mistaken the object for some unknown reptile that had crawled in out of the rain. He affected to be astonished that I should regret its loss. It was all a true narrative, he exclaimed; if I wished to write a book for the stay-at-homes to read, I could easily invent a thousand lies far more entertaining than any real experiences. He had come to me, he said, to propose something. He had lived twenty years at that place, and had got accustomed to the climate, but it would not do for me to remain any longer if I wished to live. I must go away at once to a different country—to the mountains, where it was open and dry. "And if you want quinine when you are there," he concluded, "smell the wind when it blows from the south-west, and you will inhale it into your system, fresh from the forest." When I remarked despondingly that in my condition it would be impossible to quit Manapuri, he went on to say that a small party of Indians was now in the settlement; that they had come, not only to trade, but to visit one of their own tribe, who was his wife, purchased some years ago from her father. "And the money she cost me I have never regretted to this day," said he, "for she is a good wife—not jealous," he added, with a curse on all the others. These Indians came all the way from the Queneveta mountains, and were of the Maquiritari tribe. He, Panta, and, better still, his good wife, would interest them on my behalf, and for a ​suitable reward they would take me by slow, easy stages to their own country, where I would be treated well and recover my health.

      This proposal, after I had considered it well, produced so good an effect on me, that I not only gave a glad consent, but, on the following day, I was able to get about and begin the preparations for my journey with some spirit.

      In about eight days I bade good-bye to my generous friend Panta, whom I regarded, after having seen much of him, as a kind of savage beast that had sprung on me, not to rend, but to rescue from death; for we know that even cruel savage brutes and evil men have at times sweet, beneficent impulses, during which they act in a way contrary to their natures, like passive agents of some higher power. It was a continual pain to travel in my weak condition, and the patience of my Indians was severely taxed; but they did not forsake me; and, at last, the entire distance, which I conjectured to be about sixty-five leagues, was accomplished; and at the end I was actually stronger and better in every way than at the start. From this time my progress towards complete recovery was rapid. The air, with or without any medicinal virtue blown from the cinchona trees in the far-off Andean forest, was tonic; and when I took my walks on the hillside above the Indian village, or later, when able to climb to the summits, the world as seen from those wild Queneveta mountains had a largeness and varied glory of scenery peculiarly refreshing and delightful to the soul.

      With the Maquiritari tribe I passed some weeks, and ​the sweet sensations of returning health made me happy for a time; but such sensations seldom outlast convalescence. I was no sooner well again than I began to feel a restless spirit stirring in me. The monotony of savage life in this place became intolerable. After my long listless period the reaction had come, and I wished only for action, adventure—no matter how dangerous; and for new scenes, new faces, new dialects. In the end I conceived the idea of going on to the Casiquiare river, where I would find a few small settlements, and perhaps obtain help from the authorities there which would enable me to reach the Rio Negro. For it was now in my mind to follow that river to the Amazons, and so down to Para and the Atlantic coast.

      Leaving the Queneveta range, I started with two of the Indians as guides and travelling companions; but their journey ended only half-way to the river I wished to reach; and they left me with some friendly savages living on the Chunapay, a tributary of the Cunucumana, which flows to the Orinoco. Here I had no choice but to wait until an opportunity of attaching myself to some party of travelling Indians, going south-west, should arrive; for by this time I had expended the whole of my small capital in ornaments and calico brought from Manapuri, so that I could no longer purchase any man's service. And perhaps it will be as well to state at this point just what I possessed. For some time I had worn nothing but sandals to protect my feet; my garments consisted of a single suit, and one flannel shirt, which I washed frequently, going shirtless while it was drying. ​Fortunately I had an excellent blue cloth cloak, durable and handsome, given to me by a friend at Angostura, whose prophecy on presenting it, that it would outlast me, very nearly came true. It served as a covering by night, and to keep a man warm and comfortable when travelling in cold and wet weather no better


Скачать книгу
Яндекс.Метрика