Эротические рассказы

The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
wish to speak with Monsieur Aramis. Is that your name, monsieur?”

      “My very own. You have brought me something?”

      “Yes, if you show me a certain embroidered handkerchief.”

      “Here it is,” said Aramis, taking a small key from his breast and opening a little ebony box inlaid with mother of pearl, “here it is. Look.”

      “That is right,” replied the mendicant; “dismiss your lackey.”

      In fact, Bazin, curious to know what the mendicant could want with his master, kept pace with him as well as he could, and arrived almost at the same time he did; but his quickness was not of much use to him. At the hint from the mendicant his master made him a sign to retire, and he was obliged to obey.

      Bazin gone, the mendicant cast a rapid glance around him in order to be sure that nobody could either see or hear him, and opening his ragged vest, badly held together by a leather strap, he began to rip the upper part of his doublet, from which he drew a letter.

      Aramis uttered a cry of joy at the sight of the seal, kissed the superscription with an almost religious respect, and opened the epistle, which contained what follows:

      “My Friend, it is the will of fate that we should be still for some time separated; but the delightful days of youth are not lost beyond return. Perform your duty in camp; I will do mine elsewhere. Accept that which the bearer brings you; make the campaign like a handsome true gentleman, and think of me, who kisses tenderly your black eyes.

      “Adieu; or rather, AU REVOIR.”

      The mendicant continued to rip his garments; and drew from amid his rags a hundred and fifty Spanish double pistoles, which he laid down on the table; then he opened the door, bowed, and went out before the young man, stupefied by his letter, had ventured to address a word to him.

      Aramis then reperused the letter, and perceived a postscript:

      P.S. You may behave politely to the bearer, who is a count and a grandee of Spain!

      “Golden dreams!” cried Aramis. “Oh, beautiful life! Yes, we are young; yes, we shall yet have happy days! My love, my blood, my life! all, all, all, are thine, my adored mistress!”

      And he kissed the letter with passion, without even vouchsafing a look at the gold which sparkled on the table.

      Bazin scratched at the door, and as Aramis had no longer any reason to exclude him, he bade him come in.

      Bazin was stupefied at the sight of the gold, and forgot that he came to announce d’Artagnan, who, curious to know who the mendicant could be, came to Aramis on leaving Athos.

      Now, as d’Artagnan used no ceremony with Aramis, seeing that Bazin forgot to announce him, he announced himself.

      “The devil! my dear Aramis,” said d’Artagnan, “if these are the prunes that are sent to you from Tours, I beg you will make my compliments to the gardener who gathers them.”

      “You are mistaken, friend d’Artagnan,” said Aramis, always on his guard; “this is from my publisher, who has just sent me the price of that poem in one-syllable verse which I began yonder.”

      “Ah, indeed,” said d’Artagnan. “Well, your publisher is very generous, my dear Aramis, that’s all I can say.”

      “How, monsieur?” cried Bazin, “a poem sell so dear as that! It is incredible! Oh, monsieur, you can write as much as you like; you may become equal to Monsieur de Voiture and Monsieur de Benserade. I like that. A poet is as good as an abbe. Ah! Monsieur Aramis, become a poet, I beg of you.”

      “Bazin, my friend,” said Aramis, “I believe you meddle with my conversation.”

      Bazin perceived he was wrong; he bowed and went out.

      “Ah!” said d’Artagnan with a smile, “you sell your productions at their weight in gold. You are very fortunate, my friend; but take care or you will lose that letter which is peeping from your doublet, and which also comes, no doubt, from your publisher.”

      Aramis blushed to the eyes, crammed in the letter, and re-buttoned his doublet.

      “My dear d’Artagnan,” said he, “if you please, we will join our friends; as I am rich, we will today begin to dine together again, expecting that you will be rich in your turn.”

      “My faith!” said d’Artagnan, with great pleasure. “It is long since we have had a good dinner; and I, for my part, have a somewhat hazardous expedition for this evening, and shall not be sorry, I confess, to fortify myself with a few glasses of good old Burgundy.”

      “Agreed, as to the old Burgundy; I have no objection to that,” said Aramis, from whom the letter and the gold had removed, as by magic, his ideas of conversion.

      And having put three or four double pistoles into his pocket to answer the needs of the moment, he placed the others in the ebony box, inlaid with mother of pearl, in which was the famous handkerchief which served him as a talisman.

      The two friends repaired to Athos’s, and he, faithful to his vow of not going out, took upon him to order dinner to be brought to them. As he was perfectly acquainted with the details of gastronomy, d’Artagnan and Aramis made no objection to abandoning this important care to him.

      They went to find Porthos, and at the corner of the Rue Bac met Mousqueton, who, with a most pitiable air, was driving before him a mule and a horse.

      D’Artagnan uttered a cry of surprise, which was not quite free from joy.

      “Ah, my yellow horse,” cried he. “Aramis, look at that horse!”

      “Oh, the frightful brute!” said Aramis.

      “Ah, my dear,” replied d’Artagnan, “upon that very horse I came to Paris.”

      “What, does Monsieur know this horse?” said Mousqueton.

      “It is of an original color,” said Aramis; “I never saw one with such a hide in my life.”

      “I can well believe it,” replied d’Artagnan, “and that was why I got three crowns for him. It must have been for his hide, for, CERTES, the carcass is not worth eighteen livres. But how did this horse come into your bands, Mousqueton?”

      “Pray,” said the lackey, “say nothing about it, monsieur; it is a frightful trick of the husband of our duchess!”

      “How is that, Mousqueton?”

      “Why, we are looked upon with a rather favorable eye by a lady of quality, the Duchesse de—but, your pardon; my master has commanded me to be discreet. She had forced us to accept a little souvenir, a magnificent Spanish GENET and an Andalusian mule, which were beautiful to look upon. The husband heard of the affair; on their way he confiscated the two magnificent beasts which were being sent to us, and substituted these horrible animals.”

      “Which you are taking back to him?” said d’Artagnan.

      “Exactly!” replied Mousqueton. “You may well believe that we will not accept such steeds as these in exchange for those which had been promised to us.”

      “No, PARDIEU; though I should like to have seen Porthos on my yellow horse. That would give me an idea of how I looked when I arrived in Paris. But don’t let us hinder you, Mousqueton; go and perform your master’s orders. Is he at home?”

      “Yes, monsieur,” said Mousqueton, “but in a very ill humor. Get up!”

      He continued his way toward the Quai des Grands Augustins, while the two friends went to ring at the bell of the unfortunate Porthos. He, having seen them crossing the yard, took care not to answer, and they rang in vain.

      Meanwhile Mousqueton continued on his way, and crossing the Pont Neuf, still driving the two sorry animals before him, he reached the Rue aux Ours. Arrived there,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика