The Innocence of Father Brown. Гилберт Кит ЧеÑтертонЧитать онлайн книгу.
always produce this weapon if it is wanted for police examination. Meanwhile,” he added, slapping the steel back in the ringing scabbard, “let me return you your sword.”
At the military symbolism of the action the audience could hardly refrain from applause.
For Neil O’Brien, indeed, that gesture was the turning-point of existence. By the time he was wandering in the mysterious garden again in the colours of the morning the tragic futility of his ordinary mien had fallen from him; he was a man with many reasons for happiness. Lord Galloway was a gentleman, and had offered him an apology. Lady Margaret was something better than a lady, a woman at least, and had perhaps given him something better than an apology, as they drifted among the old flowerbeds before breakfast. The whole company was more lighthearted and humane, for though the riddle of the death remained, the load of suspicion was lifted off them all, and sent flying off to Paris with the strange millionaire—a man they hardly knew. The devil was cast out of the house—he had cast himself out.
Still, the riddle remained; and when O’Brien threw himself on a garden seat beside Dr. Simon, that keenly scientific person at once resumed it. He did not get much talk out of O’Brien, whose thoughts were on pleasanter things.
“I can’t say it interests me much,” said the Irishman frankly, “especially as it seems pretty plain now. Apparently Brayne hated this stranger for some reason; lured him into the garden, and killed him with my sword. Then he fled to the city, tossing the sword away as he went. By the way, Ivan tells me the dead man had a Yankee dollar in his pocket. So he was a countryman of Brayne’s, and that seems to clinch it. I don’t see any difficulties about the business.”
“There are five colossal difficulties,” said the doctor quietly; “like high walls within walls. Don’t mistake me. I don’t doubt that Brayne did it; his flight, I fancy, proves that. But as to how he did it. First difficulty: Why should a man kill another man with a great hulking sabre, when he can almost kill him with a pocket knife and put it back in his pocket? Second difficulty: Why was there no noise or outcry? Does a man commonly see another come up waving a scimitar and offer no remarks? Third difficulty: A servant watched the front door all the evening; and a rat cannot get into Valentin’s garden anywhere. How did the dead man get into the garden? Fourth difficulty: Given the same conditions, how did Brayne get out of the garden?”
“And the fifth,” said Neil, with eyes fixed on the English priest who was coming slowly up the path.
“Is a trifle, I suppose,” said the doctor, “but I think an odd one. When I first saw how the head had been slashed, I supposed the assassin had struck more than once. But on examination I found many cuts across the truncated section; in other words, they were struck after the head was off. Did Brayne hate his foe so fiendishly that he stood sabring his body in the moonlight?”
“Horrible!” said O’Brien, and shuddered.
The little priest, Brown, had arrived while they were talking, and had waited, with characteristic shyness, till they had finished. Then he said awkwardly:
“I say, I’m sorry to interrupt. But I was sent to tell you the news!”
“News?” repeated Simon, and stared at him rather painfully through his glasses.
“Yes, I’m sorry,” said Father Brown mildly. “There’s been another murder, you know.”
Both men on the seat sprang up, leaving it rocking.
“And, what’s stranger still,” continued the priest, with his dull eye on the rhododendrons, “it’s the same disgusting sort; it’s another beheading. They found the second head actually bleeding into the river, a few yards along Brayne’s road to Paris; so they suppose that he—”
“Great Heaven!” cried O’Brien. “Is Brayne a monomaniac?”
“There are American vendettas,” said the priest impassively. Then he added: “They want you to come to the library and see it.”
Commandant O’Brien followed the others towards the inquest, feeling decidedly sick. As a soldier, he loathed all this secretive carnage; where were these extravagant amputations going to stop? First one head was hacked off, and then another; in this case (he told himself bitterly) it was not true that two heads were better than one. As he crossed the study he almost staggered at a shocking coincidence. Upon Valentin’s table lay the coloured picture of yet a third bleeding head; and it was the head of Valentin himself. A second glance showed him it was only a Nationalist paper, called The Guillotine, which every week showed one of its political opponents with rolling eyes and writhing features just after execution; for Valentin was an anti-clerical of some note. But O’Brien was an Irishman, with a kind of chastity even in his sins; and his gorge rose against that great brutality of the intellect which belongs only to France. He felt Paris as a whole, from the grotesques on the Gothic churches to the gross caricatures in the newspapers. He remembered the gigantic jests of the Revolution. He saw the whole city as one ugly energy, from the sanguinary sketch lying on Valentin’s table up to where, above a mountain and forest of gargoyles, the great devil grins on Notre Dame.
The library was long, low, and dark; what light entered it shot from under low blinds and had still some of the ruddy tinge of morning. Valentin and his servant Ivan were waiting for them at the upper end of a long, slightly-sloping desk, on which lay the mortal remains, looking enormous in the twilight. The big black figure and yellow face of the man found in the garden confronted them essentially unchanged. The second head, which had been fished from among the river reeds that morning, lay streaming and dripping beside it; Valentin’s men were still seeking to recover the rest of this second corpse, which was supposed to be afloat. Father Brown, who did not seem to share O’Brien’s sensibilities in the least, went up to the second head and examined it with his blinking care. It was little more than a mop of wet white hair, fringed with silver fire in the red and level morning light; the face, which seemed of an ugly, empurpled and perhaps criminal type, had been much battered against trees or stones as it tossed in the water.
“Good morning, Commandant O’Brien,” said Valentin, with quiet cordiality. “You have heard of Brayne’s last experiment in butchery, I suppose?”
Father Brown was still bending over the head with white hair, and he said, without looking up:
“I suppose it is quite certain that Brayne cut off this head, too.”
“Well, it seems common sense,” said Valentin, with his hands in his pockets. “Killed in the same way as the other. Found within a few yards of the other. And sliced by the same weapon which we know he carried away.”
“Yes, yes; I know,” replied Father Brown submissively. “Yet, you know, I doubt whether Brayne could have cut off this head.”
“Why not?” inquired Dr. Simon, with a rational stare.
“Well, doctor,” said the priest, looking up blinking, “can a man cut off his own head? I don’t know.”
O’Brien felt an insane universe crashing about his ears; but the doctor sprang forward with impetuous practicality and pushed back the wet white hair.
“Oh, there’s no doubt it’s Brayne,” said the priest quietly. “He had exactly that chip in the left ear.”
The detective, who had been regarding the priest with steady and glittering eyes, opened his clenched mouth and said sharply: “You seem to know a lot about him, Father Brown.”
“I do,” said the little man simply. “I’ve been about with him for some weeks. He was thinking of joining our church.”
The star of the fanatic sprang into Valentin’s eyes; he strode towards the priest with clenched hands. “And, perhaps,” he cried, with a blasting sneer, “perhaps he was also thinking of leaving all his money to your church.”
“Perhaps he was,” said Brown stolidly; “it is possible.”
“In that case,” cried Valentin, with a dreadful smile, “you