Расплата за смерть. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
Коли был незаменим, когда дело касалось деталей. Он был невероятно дотошным, не упускал ни одной мелочи. Если ему поручали вести наружное наблюдение, можно было быть уверенным, что в конце дня получишь исчерпывающий рапорт обо всем, что он видел, – вплоть до окурка на тротуаре. Коли отличался замечательной наблюдательностью.
Мартинес, нахмурившись, посмотрела на бурое пятно засохшей крови.
– Если вы полагаете, что убийцу мог подослать Рикер, я думаю, вы ошибаетесь. Для этого нет оснований. Коли находился на заднем плане, он был типичной рабочей лошадкой. Да, он действительно принимал участие в операции против Рикера, но его функции заключались лишь в том, чтобы фиксировать детали. Если уж Рикер и решил бы кому-то отомстить, так это мне.
– Значит, говорите, Коли был незаменим, когда дело касалось деталей? – повторила Ева. – А ведь именно некоторые детали, если бы их довели до сведения Рикера, могли помочь ему отвертеться от обвинения и избежать суда… Как по-вашему?
В комнате повисла тишина. Мартинес и Миллз посмотрели друг на друга, а затем повернулись к Еве.
– Мне не нравятся слова, которые вылетают из вашего рта, Даллас! – злобно рявкнул Миллз, словно кто-то провел ножовкой по ржавому металлу.
Уголком глаза Ева заметила, что Рорк сдвинулся с места и – дьявольщина! – Пибоди тоже. Ева сделала шаг вперед, словно сторожевая собака, изготовившаяся к прыжку.
– Не понимаю, что вам так не понравилось. По-моему, вполне обычные слова.
– Обычные – для какого-нибудь бродяги или подонка, которому суждено закончить жизнь в мешке для трупов. Но не для полицейского! У Коли был такой же жетон, как у вас, как у меня. По какому праву вы намекаете на то, что он был продажным?!
– Я этого не говорила.
– Черта с два, не говорили! – Миллз ткнул пальцем в сторону Евы. – Вы намекаете на это самым откровенным образом, и если вы намерены двигаться этим путем, Даллас, то не получите от меня никакой помощи. Я же говорил, что это дело должен расследовать наш отдел, а не какая-то стерва из Управления полиции!
– Дело будет расследовать именно стерва из Управления полиции, и вам придется это проглотить, Миллз!
Мартинес прикусила губу, чтобы не улыбнуться, и Ева это заметила.
– Я должна была задать этот вопрос, и я его задала, но ответа пока не получила, – сказала она.
– Идите вы на хрен – вот мой ответ!
– Миллз, – проворковала Мартинес, – не кипятись.
– И ты иди туда же! – рявкнул лейтенант. Кулаки его были крепко сжаты, лицо побагровело. – Я всегда говорил, что бабы в нашем деле только мешают! Валяй, Мартинес, играй в эти игры, посмотрим, что у тебя получится! А мне противно иметь дело со сволочами, которые копают под своего же коллегу, неважно, какой он – хороший или плохой!
Сказав это, Миллз кинул на Еву злобный взгляд и вышел.
Мартинес кашлянула и склонила голову.
– Лейтенанту не очень нравится работать с женщинами и представителями этнических меньшинств, – сказала она.
– Неужели?
– Да,