Эротические рассказы

NOSTROMO: A TALE OF THE SEABOARD. Джозеф КонрадЧитать онлайн книгу.

NOSTROMO: A TALE OF THE SEABOARD - Джозеф Конрад


Скачать книгу
notice was taken at the time of the proposal. It was joined, as an evidence of good faith, to a petition praying the Sulaco Assembly for permission to enlist, with all his followers, in the forces being then raised in Sulaco for the defence of the Five-Year Mandate of regeneration. The petition, like everything else, had found its way into Don Jose's hands. He had showed to Mrs. Gould these pages of dirty-greyish rough paper (perhaps looted in some village store), covered with the crabbed, illiterate handwriting of the old padre, carried off from his hut by the side of a mud-walled church to be the secretary of the dreaded Salteador. They had both bent in the lamplight of the Gould drawing-room over the document containing the fierce and yet humble appeal of the man against the blind and stupid barbarity turning an honest ranchero into a bandit. A postscript of the priest stated that, but for being deprived of his liberty for ten days, he had been treated with humanity and the respect due to his sacred calling. He had been, it appears, confessing and absolving the chief and most of the band, and he guaranteed the sincerity of their good disposition. He had distributed heavy penances, no doubt in the way of litanies and fasts; but he argued shrewdly that it would be difficult for them to make their peace with God durably till they had made peace with men.

      Never before, perhaps, had Hernandez's head been in less jeopardy than when he petitioned humbly for permission to buy a pardon for himself and his gang of deserters by armed service. He could range afar from the waste lands protecting his fastness, unchecked, because there were no troops left in the whole province. The usual garrison of Sulaco had gone south to the war, with its brass band playing the Bolivar march on the bridge of one of the O.S.N. Company's steamers. The great family coaches drawn up along the shore of the harbour were made to rock on the high leathern springs by the enthusiasm of the senoras and the senoritas standing up to wave their lace handkerchiefs, as lighter after lighter packed full of troops left the end of the jetty.

      Nostromo directed the embarkation, under the superintendendence of Captain Mitchell, red-faced in the sun, conspicuous in a white waistcoat, representing the allied and anxious goodwill of all the material interests of civilization. General Barrios, who commanded the troops, assured Don Jose on parting that in three weeks he would have Montero in a wooden cage drawn by three pair of oxen ready for a tour through all the towns of the Republic.

      "And then, senora," he continued, baring his curly iron-grey head to Mrs. Gould in her landau—"and then, senora, we shall convert our swords into plough-shares and grow rich. Even I, myself, as soon as this little business is settled, shall open a fundacion on some land I have on the llanos and try to make a little money in peace and quietness. Senora, you know, all Costaguana knows—what do I say?—this whole South American continent knows, that Pablo Barrios has had his fill of military glory."

      Charles Gould was not present at the anxious and patriotic send-off. It was not his part to see the soldiers embark. It was neither his part, nor his inclination, nor his policy. His part, his inclination, and his policy were united in one endeavour to keep unchecked the flow of treasure he had started single-handed from the re-opened scar in the flank of the mountain. As the mine developed he had trained for himself some native help. There were foremen, artificers and clerks, with Don Pepe for the gobernador of the mining population. For the rest his shoulders alone sustained the whole weight of the "Imperium in Imperio," the great Gould Concession whose mere shadow had been enough to crush the life out of his father.

      Mrs. Gould had no silver mine to look after. In the general life of the Gould Concession she was represented by her two lieutenants, the doctor and the priest, but she fed her woman's love of excitement on events whose significance was purified to her by the fire of her imaginative purpose. On that day she had brought the Avellanos, father and daughter, down to the harbour with her.

      Amongst his other activities of that stirring time, Don Jose had become the chairman of a Patriotic Committee which had armed a great proportion of troops in the Sulaco command with an improved model of a military rifle. It had been just discarded for something still more deadly by one of the great European powers. How much of the market-price for second-hand weapons was covered by the voluntary contributions of the principal families, and how much came from those funds Don Jose was understood to command abroad, remained a secret which he alone could have disclosed; but the Ricos, as the populace called them, had contributed under the pressure of their Nestor's eloquence. Some of the more enthusiastic ladies had been moved to bring offerings of jewels into the hands of the man who was the life and soul of the party.

      There were moments when both his life and his soul seemed overtaxed by so many years of undiscouraged belief in regeneration. He appeared almost inanimate, sitting rigidly by the side of Mrs. Gould in the landau, with his fine, old, clean-shaven face of a uniform tint as if modelled in yellow wax, shaded by a soft felt hat, the dark eyes looking out fixedly. Antonia, the beautiful Antonia, as Miss Avellanos was called in Sulaco, leaned back, facing them; and her full figure, the grave oval of her face with full red lips, made her look more mature than Mrs. Gould, with her mobile expression and small, erect person under a slightly swaying sunshade.

      Whenever possible Antonia attended her father; her recognized devotion weakened the shocking effect of her scorn for the rigid conventions regulating the life of Spanish-American girlhood. And, in truth, she was no longer girlish. It was said that she often wrote State papers from her father's dictation, and was allowed to read all the books in his library. At the receptions—where the situation was saved by the presence of a very decrepit old lady (a relation of the Corbelans), quite deaf and motionless in an armchair—Antonia could hold her own in a discussion with two or three men at a time. Obviously she was not the girl to be content with peeping through a barred window at a cloaked figure of a lover ensconced in a doorway opposite—which is the correct form of Costaguana courtship. It was generally believed that with her foreign upbringing and foreign ideas the learned and proud Antonia would never marry—unless, indeed, she married a foreigner from Europe or North America, now that Sulaco seemed on the point of being invaded by all the world.

      CHAPTER THREE

       Table of Contents

      When General Barrios stopped to address Mrs. Gould, Antonia raised negligently her hand holding an open fan, as if to shade from the sun her head, wrapped in a light lace shawl. The clear gleam of her blue eyes gliding behind the black fringe of eyelashes paused for a moment upon her father, then travelled further to the figure of a young man of thirty at most, of medium height, rather thick-set, wearing a light overcoat. Bearing down with the open palm of his hand upon the knob of a flexible cane, he had been looking on from a distance; but directly he saw himself noticed, he approached quietly and put his elbow over the door of the landau.

      The shirt collar, cut low in the neck, the big bow of his cravat, the style of his clothing, from the round hat to the varnished shoes, suggested an idea of French elegance; but otherwise he was the very type of a fair Spanish creole. The fluffy moustache and the short, curly, golden beard did not conceal his lips, rosy, fresh, almost pouting in expression. His full, round face was of that warm, healthy creole white which is never tanned by its native sunshine. Martin Decoud was seldom exposed to the Costaguana sun under which he was born. His people had been long settled in Paris, where he had studied law, had dabbled in literature, had hoped now and then in moments of exaltation to become a poet like that other foreigner of Spanish blood, Jose Maria Heredia. In other moments he had, to pass the time, condescended to write articles on European affairs for the Semenario, the principal newspaper in Sta. Marta, which printed them under the heading "From our special correspondent," though the authorship was an open secret. Everybody in Costaguana, where the tale of compatriots in Europe is jealously kept, knew that it was "the son Decoud," a talented young man, supposed to be moving in the higher spheres of Society. As a matter of fact, he was an idle boulevardier, in touch with some smart journalists, made free of a few newspaper offices, and welcomed in the pleasure haunts of pressmen. This life, whose dreary superficiality is covered by the glitter of universal blague, like the stupid clowning of a harlequin by the spangles of a motley costume, induced in him a Frenchified—but most un-French—cosmopolitanism, in reality a mere barren indifferentism posing as intellectual superiority. Of his own country he used to say to his French associates:


Скачать книгу
Яндекс.Метрика